Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


ant:0056

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
ant:0056 [2023/08/24 08:55] xaverkainzbauerant:0056 [2024/11/08 10:05] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
-[[cento:centologia|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] +[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]]  [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] 
 <fc #ffffff>xxxxx</fc>  <fc #ffffff>xxxxx</fc> 
 ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]  ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] 
Zeile 8: Zeile 8:
 [[0055]] ← → [[0058]] [[0055]] ← → [[0058]]
  
-{%syn:title:ant:0056%} ✔️+{%syn:title:ant:0056%} 
  
 [[0055]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0058]] [[0055]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0058]]
  
-[[rp_hmr:0056|🔄]]+[[an_indiv:0056|↘️]]  [[rp_hmr:0056|🔄]]  
  
 {%syn:analyse:ant:0056%} {%syn:analyse:ant:0056%}
Zeile 20: Zeile 20:
   sanguine proprio / inimicum subegisti !   sanguine proprio / inimicum subegisti !
  
-{{ :ant:0056_comm.png?300|}}+**[[cento_an:1inc_clv|1INC Clv]]**\\ 
 +**[[formulae:rez_addo|FML Rez ad do]]**\\ 
 +**[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]** 
  
-**[[cento_an:1inc_clv|1INC Clv]]** mit PPO am Schluss.\\ +**[[cento_an:1inc_ad4|1INC ad4]]**\\ 
-**[[formulae:rez_addo|FML Rez ad do]]**  An Stelle der Sinnspitze auf dem "sa" einer **[[cento_an:1nov_typ|1NOV typ]]**, wird der Akzent mit "do" gesteigert.  Das "la" und "sol" kann als üblicher Schluss der Rezitation gelesen, oder als Anfangserweiterung der Terminatio verstanden werden:\\ +**[[cento_an:1med_triv|1MED triv]]**\\
-**[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]**  Der Cephalicus auf "**spón**-sa" hebt dieses Wort selbst hervor und macht "christi" zum unwichtigen Nebenakzent: cf.[[0056]] "lucia martyr **chrí**-sti"+
  
-**[[cento_an:1inc_ad4|1INC ad4]]**   Die letzte Silbe von "chri-//sti//" ist als erste Silbe von 1INC ad4 zu verstehen. "odisti" Formelvergleich INC PRad4: T2 hat recht. Es folgt zweimal\\ +**[[cento_an:1med_triv|1MED triv]]**\\  
-**[[cento_an:1med_triv|1MED triv]]** beide Mal mit Variation. \\ +[[formulae:supra|FML supra]]\\ 
-"et co-**rús**-cas **cúm** **án**-gelis" Der erste Akzent zum "si" überstiegen, wird die Konjunktion "cum" sogar zum "do" gehoben und wird damit zum Hauptakzent. Die "ángelis" werden dazu noch mit  [[formulae:pecl|1FML PeCl]]  ausgebreitet.\\ +**[[cento_an:1inc_ad4|1INC ad4]]**\\
-[[neumen:oriscus:vrg#vrg_mut|~Vrg mut]]  trennt die beiden 1MED triv.\\ +
- +
-**[[cento_an:1med_triv|1MED triv]]**  "**sán**-guine **pró**-prio" der zweite Akzent wird zum "la" gehóben und damit gleichwertig dem ersten (M-Form. das Ende zum "re":  +
-[[formulae:supra|FML supra]] + [[formulae:colon]]\\ +
-**[[cento_an:1inc_ad4|1INC ad4]]** Die Finalis wird mit der letzten Silbe, nicht mit dem letzten Akzent erreicht: [[formulae:colon]] hier Rufzeichen.+
 ––––––– –––––––
  
ant/0056.1692860137.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki