an_indiv:2048
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung | |||
| an_indiv:2048 [2024/11/24 18:52] – xaverkainzbauer | an_indiv:2048 [2026/06/23 07:34] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| - | [[cento: | + | [[cento: |
| - | <fc # | + | |
| ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] | ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] | ||
| - | <fc # | + | <fc # |
| - | **<fc # | + | |
| ------------------ | ------------------ | ||
| - | |||
| [[2047]] ← → [[2049]] | [[2047]] ← → [[2049]] | ||
| - | |||
| {%syn: | {%syn: | ||
| - | + | [[2047]] ⟽ **[[cento_an: | |
| - | [[2047]] ⟽ **[[cento_an: | + | |
| [[ant: | [[ant: | ||
| - | ------- | ||
| - | |||
| - | ------- | ||
| - | ● Zwei Männer gingen zum Tempel hinauf, um zu beten; \\ | ||
| - | der eine war ein Pharisäer, der andere ein Zöllner. \\ | ||
| - | Der Pharisäer betete bei sich selber: \\ | ||
| - | Ich danke dir Gott, daß ich nicht bin wie andere Leute: Räuber, Ungerechte, Ehebrecher oder auch wie dieser Zöllner. \\ | ||
| - | Der Zöllner aber stand von ferne, schlug an seine Brust und sprach: \\ | ||
| - | Gott, sei mir gnädig, mir Sünder. | ||
| - | |||
| - | ● Two men went up to the temple to pray; \\ | ||
| - | one was a Pharisee and the other a tax collector. \\ | ||
| - | The Pharisee prayed to himself: \\ | ||
| - | I thank you, God, that I am not like other people: robbers, unjust, adulterers or even like this tax collector. \\ | ||
| - | But the tax collector stood afar off, beating his breast and saying: \\ | ||
| - | God, be merciful to me, a sinner.\\ | ||
| ------- | ------- | ||
| + | Zwei Männer gingen zum Tempel hinauf, um zu beten; | ||
| + | der eine war ein Pharisäer, der andere ein Zöllner. | ||
| + | Der Pharisäer betete bei sich selber: | ||
| + | Ich danke dir Gott, daß ich nicht bin wie andere Leute: Räuber, Ungerechte, Ehebrecher oder auch wie dieser Zöllner. | ||
| + | Der Zöllner aber stand von ferne, schlug an seine Brust und sprach: | ||
| + | Gott, sei mir gnädig, mir Sünder. | ||
| + | | ||
| + | Two men went up to the temple to pray; | ||
| + | one was a Pharisee and the other a tax collector. | ||
| + | The Pharisee prayed to himself: | ||
| + | I thank you, God, that I am not like other people: robbers, unjust, adulterers or even like this tax collector. | ||
| + | But the tax collector stood afar off, beating his breast and saying: | ||
| + | God, be merciful to me, a sinner. | ||
| ------- | ------- | ||
an_indiv/2048.1732470765.txt.gz · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer
