an_indiv:1899
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| an_indiv:1899 [2024/07/11 07:34] – xaverkainzbauer | an_indiv:1899 [2024/11/25 08:40] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
| - | [[ant: | ||
| + | [[1882]] ⟽ **[[cento_an: | ||
| + | |||
| + | [[ant: | ||
| + | ------- | ||
| **[[cento_an: | **[[cento_an: | ||
| **[[formulae: | **[[formulae: | ||
| - | [[formulae: | + | [[formulae: |
| **[[cento_an: | **[[cento_an: | ||
| 🔻**[[cento_rp: | 🔻**[[cento_rp: | ||
| Zeile 22: | Zeile 24: | ||
| **[[formulae: | **[[formulae: | ||
| ------- | ------- | ||
| - | |||
| ● Alle von Dan bis Bersheba erkannten, | ● Alle von Dan bis Bersheba erkannten, | ||
| dass Samuel zum glaubwürdigen Propheten des Herrn bestellt war. | dass Samuel zum glaubwürdigen Propheten des Herrn bestellt war. | ||
| Zeile 28: | Zeile 29: | ||
| ● Everyone from Dan to Bersheba recognised \\ | ● Everyone from Dan to Bersheba recognised \\ | ||
| that Samuel had been appointed as a trustworthy prophet of the Lord.\\ | that Samuel had been appointed as a trustworthy prophet of the Lord.\\ | ||
| - | -------- | + | ------- |
| **[[cento_an: | **[[cento_an: | ||
| **[[formulae: | **[[formulae: | ||
| - | [[formulae: | + | [[formulae: |
| **[[cento_an: | **[[cento_an: | ||
| 🔻**[[cento_rp: | 🔻**[[cento_rp: | ||
an_indiv/1899.1720676071.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)
