an_indiv:1671
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| an_indiv:1671 [2024/06/07 13:08] – xaverkainzbauer | an_indiv:1671 [2024/11/27 09:10] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| - | [[cento: | + | [[cento: |
| <fc # | <fc # | ||
| - | [[0001|1️⃣]] ✅ [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] | + | [[0001|1️⃣]] ✅ [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] |
| <fc # | <fc # | ||
| - | **<fc # | + | **<fc # |
| ------------------ | ------------------ | ||
| - | [[1670]] ← → [[1673]] | + | [[1670]] ← → [[1671a]] |
| {%syn: | {%syn: | ||
| - | [[ant: | ||
| + | [[1652]] ⟽ **[[cento_an: | ||
| + | [[ant: | ||
| ------- | ------- | ||
| - | |||
| ● Als Jesus am See von Galiläa entlanging, \\ | ● Als Jesus am See von Galiläa entlanging, \\ | ||
| sah er Petrus und Andreas seinen Bruder und sagte zu ihnen: \\ | sah er Petrus und Andreas seinen Bruder und sagte zu ihnen: \\ | ||
| Zeile 22: | Zeile 22: | ||
| he saw Peter and Andrew his brother and said to them: \\ | he saw Peter and Andrew his brother and said to them: \\ | ||
| Come, follow me, and I will make you fishers of men. \\ | Come, follow me, and I will make you fishers of men. \\ | ||
| - | So they left the nets and boats and followed him, alleluia. | + | So they left the nets and boats and followed him, alleluia.\\ |
| ------- | ------- | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ------- | ||
| + | {%syn: | ||
| + | |||
an_indiv/1671.1717758490.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)
