an_indiv:1563
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
an_indiv:1563 [2024/06/09 14:02] – xaverkainzbauer | an_indiv:1563 [2024/11/26 17:32] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | [[cento: | + | [[cento: |
<fc # | <fc # | ||
- | ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] | + | [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] |
<fc # | <fc # | ||
- | **<fc # | + | **<fc # |
------------------ | ------------------ | ||
- | [[1562]] ← → [[1564]] | + | [[1562a]] ← → [[1564]] |
{%syn: | {%syn: | ||
- | [[ant: | ||
+ | [[1560]] ⟽ **[[cento_an: | ||
+ | [[ant: | ||
+ | ------- | ||
+ | ------- | ||
+ | ● Die Fundamente dieses Tempels hat Gott in seiner Weisheit gebaut, \\ | ||
+ | in ihm loben die Engel den Herrn des Himmels; \\ | ||
+ | wenn Winde hereinbrechen und die Wasserströme fließen, konnten sie ihn nie jemals bewegen: \\ | ||
+ | Denn er war nämlich auf einen Felsen gegründet. | ||
+ | ● The foundations of this temple God has built in his wisdom, \\ | ||
+ | In it the angels praise the Lord of heaven; \\ | ||
+ | when the winds blow and the rivers of water flow, they have never been able to move it: \\ | ||
+ | For it was founded on a rock.\\ | ||
------- | ------- | ||
- | ● | ||
- | ● | + | ------- |
+ | {%syn: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
an_indiv/1563.1717934563.txt.gz · Zuletzt geändert: 2024/06/09 16:02 (Externe Bearbeitung)