an_indiv:1465
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| an_indiv:1465 [2024/06/05 21:34] – angelegt xaverkainzbauer | an_indiv:1465 [2024/11/26 16:03] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| - | [[cento: | + | [[cento: |
| <fc # | <fc # | ||
| [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] ✅ [[0004|8️⃣]] | [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] ✅ [[0004|8️⃣]] | ||
| <fc # | <fc # | ||
| - | **<fc # | + | **<fc # |
| ------------------ | ------------------ | ||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
| - | [[ant: | ||
| + | [[1464]] ⟽ **[[cento_an: | ||
| + | [[ant: | ||
| ------- | ------- | ||
| - | ● | ||
| - | ● | + | ------- |
| + | ● Ich bin hinab in den Nussgarten gegangen, um zu schauen die Früchte am Abhang, \\ | ||
| + | um zu sehen, ob die Weinstöcke blühten und die Granatäpfel sprossten. \\ | ||
| + | Kehre wieder, kehre wieder, o Sulamith, kehre wieder, kehre wieder, dass wir dich anschauen können! | ||
| + | |||
| + | ● I went down to the nut orchard to look at the fruit on the hillside, \\ | ||
| + | to see if the vines were in bloom and the pomegranates were sprouting. \\ | ||
| + | Return again, return again, O Shulamith, return again, return again, that we may behold thee! | ||
| + | ------- | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ------- | ||
| + | {%syn: | ||
| + | |||
an_indiv/1465.1717616063.txt.gz · Zuletzt geändert: 2024/06/05 23:34 (Externe Bearbeitung)
