Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


an_indiv:1090

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
an_indiv:1090 [2024/11/24 16:54] xaverkainzbaueran_indiv:1090 [2026/06/23 12:49] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
-[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]]  [[grad:0002|IN]] [[grad:0176|GR]] [[grad:0456|TR]] [[grad:0324|AL]] [[grad:0482|OF]] [[grad:0615|CO]]  +[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]]  [[grad:0002|IN]] [[grad:0176|GR]] [[grad:0456|TR]] [[grad:0324|AL]] [[grad:0482|OF]] [[grad:0615|CO]] <fc #ffffff>xxxxx</fc> 
-<fc #ffffff>xxxxx</fc> +
 [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] ✅  [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] ✅ 
-<fc #ffffff>xxxxx</fc>  +<fc #ffffff>xxxxx</fc> **<fc #BD0C11>AN</fc>** [[ant:7001|RP]] [[ant:9815|IV]]  [[alia:alia|alia]]
-**<fc #BD0C11>AN</fc>** [[ant:7001|RP]] [[ant:9815|IV]]  [[alia:alia|alia]]+
 ------------------ ------------------
- 
 [[1089]] ← → [[1091]] [[1089]] ← → [[1091]]
- 
 {%syn:title:ant:1090%} {%syn:title:ant:1090%}
 +[[1089]] ⟽ **[[cento_an:8typ|AN 8]]** ⟾ [[1092]] <fc #ffffff>xxxxx</fc>
 [[ant:1090|⏹️]] [[ant:1090|⏹️]]
 ------- -------
  
-------- 
-● Was sucht ihr im Grab, ihr Christusverehrer ?
RESP. \\ 
-Jesus von Nazareth, den Gekreuzigten. O ihr Himmelsverehrer. \\ 
-
Er ist nicht hier, er ist auferstanden, wie er vorhergesagt hatte.
\\ 
-Geht, verkündet: Dass er auferstanden ist aus dem Grab. 
- 
-● What are you looking for in the grave, Christ worshippers?
RESP. \\ 
-Jesus of Nazareth, the crucified. O ye worshippers of heaven. \\ 
-
He is not here, he is risen, as he foretold.
\\ 
-Go, proclaim: That he is risen from the grave.\\ 
-------- 
  
 +  Was sucht ihr im Grab, ihr Christusverehrer ?
RESP.
 +  Jesus von Nazareth, den Gekreuzigten. O ihr Himmelsverehrer.
 +  
Er ist nicht hier, er ist auferstanden, wie er vorhergesagt hatte.

 +  Geht, verkündet: Dass er auferstanden ist aus dem Grab.
 +  
 +  What are you looking for in the grave, Christ worshippers?
RESP.
 +  Jesus of Nazareth, the crucified. O ye worshippers of heaven.
 +  He is not here, he is risen, as he foretold.

 +  Go, proclaim: That he is risen from the grave.
  
 ------- -------
an_indiv/1090.1732463680.txt.gz · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki