an_indiv:0975
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung | |||
| an_indiv:0975 [2024/11/24 10:24] – xaverkainzbauer | an_indiv:0975 [2026/06/23 22:49] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| - | [[cento: | + | [[cento: |
| - | <fc # | + | |
| [[0001|1️⃣]] ✅ [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] | [[0001|1️⃣]] ✅ [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] | ||
| - | <fc # | + | <fc # |
| - | **<fc # | + | |
| ------------------ | ------------------ | ||
| - | |||
| [[0973]] ← → [[0976]] | [[0973]] ← → [[0976]] | ||
| - | |||
| {%syn: | {%syn: | ||
| - | + | [[0927]] ⟽ **[[cento_an: | |
| - | [[0927]] ⟽ **[[cento_an: | + | |
| [[ant: | [[ant: | ||
| ------- | ------- | ||
| - | ------- | + | |
| - | ● Saulus, immer noch ein Verfolger der Kirche, | + | von Christus wurde ihn nicht erlaubt, seine übelsten Absichten zu gebrauchen, |
| - | von Christus
wurde ihn nicht erlaubt, seine übelsten Absichten zu gebrauchen, | + | sondern er fiel zu Boden, um geblendet, verändert, um verändert zu werden, |
| - | sondern er fiel zu Boden, um geblendet, verändert, um verändert zu werden, \\ | + | er wurde gesandt, um gesendet zu werden, |
| - | er wurde gesandt, um gesendet zu werden, | + | um solche Dinge zu tun, wie er im Irrtum getan hat, |
| - | um solche Dinge zu tun, wie er im Irrtum getan hat, \\ | + | erlitt er solche nun um der Wahrheit willen. |
| - | erlitt er solche nun um der Wahrheit willen. | + | |
| - | + | Saul, still a persecutor of the church, | |
| - | ● Saul, still a persecutor of the church, | + | he was not allowed by Christ to use his worst intentions, |
| - | he was not allowed by Christ to use his worst intentions, | + | but he fell to the ground to be blinded, changed, to be transformed, |
| - | but he fell to the ground to be blinded, changed, to be transformed, | + | he was sent to be sent, |
| - | he was sent to be sent, \\ | + | to do such things as he did in error, |
| - | to do such things as he did in error, | + | he suffered such things for the sake of the truth. |
| - | he suffered such things for the sake of the truth.\\ | + | |
| - | ------- | + | |
an_indiv/0975.txt · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer
