an_indiv:0964
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| an_indiv:0964 [2024/06/03 19:47] – angelegt xaverkainzbauer | an_indiv:0964 [2024/11/24 10:17] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
| - | [[ant: | ||
| + | [[0947]] ⟽ **[[cento_an: | ||
| + | [[ant: | ||
| + | ------- | ||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | **[[formulae: | ||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | ------- | ||
| + | ● Als es Abend an jenem einen Tag des Sabbat war, [dem ersten der Woche] \\ | ||
| + | und die Türen verschlossen waren \\ | ||
| + | an dem Ort, wo sich die Jünger versammelt hatten, \\ | ||
| + | da stand Jesus in ihrer Mitte und sprach zu ihnen: Friede sei mit euch! Halleluja. | ||
| + | ● When it was evening on that one day of the Sabbath, [the first of the week] \\ | ||
| + | and the doors were locked \\ | ||
| + | in the place where the disciples had gathered together \\ | ||
| + | Jesus stood in their midst and said to them: Peace be with you! Hallelujah.\\ | ||
| ------- | ------- | ||
| - | ● | + | **[[cento_an: |
| + | **[[formulae: | ||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | |||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | |||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | ------- | ||
| + | {%syn: | ||
| + | |||
| - | ● | ||
an_indiv/0964.1717436853.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)
