Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


an_indiv:0928

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
an_indiv:0928 [2024/06/17 17:26] xaverkainzbaueran_indiv:0928 [2026/06/23 22:07] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
-[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]]  [[grad:0002|IN]] [[grad:0176|GR]] [[grad:0456|TR]] [[grad:0324|AL]] [[grad:0482|OF]] [[grad:0615|CO]]  +[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]]  [[grad:0003|IN]] [[grad:0173|GR]] [[grad:0456|TR]] [[grad:0396|AL]] [[grad:0504|OF]] [[grad:0624|CO]] <fc #ffffff>xxxxx</fc> 
-<fc #ffffff>xxxxx</fc> +
 [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] ✅ [[0004|8️⃣]]  [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] ✅ [[0004|8️⃣]] 
-<fc #ffffff>xxxxx</fc>  +<fc #ffffff>xxxxx</fc> **<fc #BD0C11>AN</fc>** [[ant:7013|RP]] [[ant:9815|IV]]  [[alia:alia|alia]]
-**<fc #BD0C11>AN</fc>** [[ant:7001|RP]] [[ant:9815|IV]]  [[alia:alia|alia]]+
 ------------------ ------------------
- 
 [[0927]] ← → [[0929]] [[0927]] ← → [[0929]]
- 
 {%syn:title:ant:0928%} {%syn:title:ant:0928%}
-[[ant:0928|️]]+[[0925]] ⟽ **[[cento_an:7typ|AN 7]]** ⟾ [[0931]] <fc #ffffff>xxxxx</fc> 
 +[[ant:0928|️]] 
 +-------
  
  
--------+  In jenen Tagen erfuhr eine Sünderin,
 die in der Stadt lebte, 
 +  daß er im Haus Simon des Aussätzigen bei Tisch war,
 
 +  kam sie mit einem Alabastergefäß voll wohlriechendem Öl 
 +  und trat von hinten an Iesus heran zu seinen Füßen. 
 +  Dabei weinte sie und ihre Tränen fielen auf seine Füße. 
 +  Sie trocknete seine Füße mit ihrem Haar,
 
 +  küßte seine Füße und salbte sie mit dem Öl. 
 +   
 +  In those days a woman sinner who lived in the city 
 +  that he was at table in the house of Simon the leper, 
 +  she came with an alabaster jar full of fragrant oil 
 +  and approached Iesus from behind at his feet. 
 +  She wept and her tears fell on his feet. 
 +  She dried his feet with her hair, 
 +  kissed his feet and anointed them with the oil.
  
-● In jenen Tagen erfuhr eine Sünderin,
 die in der Stadt lebte, \\ 
-daß er im Haus Simon des Aussätzigen bei Tisch war,
 \\ 
-kam sie mit einem Alabastergefäß voll wohlriechendem Öl \\ 
-
und trat von hinten an Iesus heran zu seinen Füßen. \\ 
-
Dabei weinte sie und ihre Tränen fielen auf seine Füße. \\ 
-Sie trocknete seine Füße mit ihrem Haar,
 \\ 
-küßte seine Füße und salbte sie mit dem Öl. 
- 
-● In those days a woman sinner who lived in the city \\ 
-that he was at table in the house of Simon the leper, \\ 
-she came with an alabaster jar full of fragrant oil \\ 
-
and approached Iesus from behind at his feet. \\ 
-
She wept and her tears fell on his feet. \\ 
-She dried his feet with her hair, \\ 
-kissed his feet and anointed them with the oil.\\ 
-------- 
  
  
an_indiv/0928.1718637962.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki