an_indiv:0862
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| an_indiv:0862 [2024/06/04 10:16] – xaverkainzbauer | an_indiv:0862 [2024/11/23 21:16] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
| - | [[ant: | ||
| - | |||
| - | |||
| - | |||
| + | [[0860]] ⟽ **[[cento_an: | ||
| + | [[ant: | ||
| ------- | ------- | ||
| + | {{ : | ||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | **[[formulae: | ||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | ------- | ||
| ● Die Kinder der Hebraer trugen Ölzweige dem Herrn entgegen, \\ | ● Die Kinder der Hebraer trugen Ölzweige dem Herrn entgegen, \\ | ||
| sie schrien und riefen: Hosanna in der Höhe. | sie schrien und riefen: Hosanna in der Höhe. | ||
| ● The children of the Hebrews carried olive branches to the Lord, \\ | ● The children of the Hebrews carried olive branches to the Lord, \\ | ||
| - | they cried out and shouted: Hosanna in the highest. | + | they cried out and shouted: Hosanna in the highest.\\ |
| ------- | ------- | ||
| + | {{ : | ||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | **[[formulae: | ||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | |||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | ------- | ||
| + | {%syn: | ||
| + | |||
| + | |||
an_indiv/0862.1717488971.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)
