an_indiv:0845
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
an_indiv:0845 [2024/06/04 09:50] – xaverkainzbauer | an_indiv:0845 [2025/03/28 12:35] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
---|---|---|---|
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
{%syn: | {%syn: | ||
- | [[ant: | ||
+ | [[0844]] ⟽ **[[cento_an: | ||
+ | [[ant: | ||
+ | ------- | ||
+ | {{ : | ||
+ | Zwei Teile, nahezu gleich komponiert. | ||
+ | **[[cento_an: | ||
+ | [[formulae: | ||
+ | **[[cento_an: | ||
+ | **[[cento_an: | ||
+ | **[[cento_an: | ||
+ | **[[cento_an: | ||
+ | **[[cento_an: | ||
+ | [[formulae: | ||
+ | <fc # | ||
+ | **[[cento_an: | ||
+ | **[[cento_an: | ||
+ | [[formulae: | ||
+ | **[[cento_an: | ||
------- | ------- | ||
- | |||
● Die Hohenpriester versammelten sich, um Jesus zu töten. \\ | ● Die Hohenpriester versammelten sich, um Jesus zu töten. \\ | ||
Sie sagten aber: \\ | Sie sagten aber: \\ | ||
Zeile 23: | Zeile 39: | ||
● The chief priests gathered to kill Jesus. \\ | ● The chief priests gathered to kill Jesus. \\ | ||
But they said: \\ | But they said: \\ | ||
- | Yes, not at the feast, lest there be an uproar among the people. | + | Yes, not at the feast, lest there be an uproar among the people.\\ |
+ | ------- | ||
+ | {{ : | ||
+ | Two parts, composed almost identically. | ||
+ | |||
+ | **[[cento_an: | ||
+ | [[formulae: | ||
+ | **[[cento_an: | ||
+ | **[[cento_an: | ||
+ | **[[cento_an: | ||
+ | **[[cento_an: | ||
+ | |||
+ | **[[cento_an: | ||
+ | [[formulae: | ||
+ | |||
+ | <fc # | ||
+ | **[[cento_an: | ||
+ | **[[cento_an: | ||
+ | [[formulae: | ||
+ | **[[cento_an: | ||
------- | ------- | ||
+ | {%syn: | ||
+ | |||
an_indiv/0845.1717487425.txt.gz · Zuletzt geändert: 2024/06/04 11:50 (Externe Bearbeitung)