Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


an_indiv:0837

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
an_indiv:0837 [2024/07/20 18:18] xaverkainzbaueran_indiv:0837 [2024/11/23 20:45] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 9: Zeile 9:
  
 {%syn:title:ant:0837%} {%syn:title:ant:0837%}
-[[ant:0837|↖️]] 
  
 +[[0825]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0838]]
 +
 +[[ant:0837|↖️]] [[rp_hmr:0837|🔄]]
 +-------
 {{ :ant:0837_comm.png?200|}} {{ :ant:0837_comm.png?200|}}
 **[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]**\\ **[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]**\\
-**[[cento_an:1ter_de3|1TER de3]]** \\+**[[cento_an:1ter_de3#4|1TER de3]]** \\
 [[formulae:supra|FML supra]]\\ [[formulae:supra|FML supra]]\\
 **[[formulae:digit|FML digit]]** \\  **[[formulae:digit|FML digit]]** \\ 
-**[[cento_an:1med_triv|1MED triv]]**  3acc M  +**[[cento_an:1med_triv#vpr|1MED triv]]**  3acc M  
-<fc #4682b4>"non //a-scendo//"</fc> "fa" secundum et interiectio in modo **TER conc** interpretatio verborum est+<fc #4682b4>"non //a-scendo//"</fc> "fa" und Einschub wie **TER conc** ist Wortausdeutung.\\ 
-<fc #4682b4>"quia"</fc> non cum **FML quia**, propter tranquillitatem verborum subsequentorum.\\ +<fc #4682b4>"quia"</fc> keine **FML quia**, denn der Schluss lauft ruhig aus.\\ 
-**[[cento_an:1ter_de3|1TER de3]]** \\+**[[cento_an:1ter_de3#1a|1TER de3]]** \\
 ------- -------
- 
 ● Geht ihr nur hinauf zu diesem Fest,
\\ ● Geht ihr nur hinauf zu diesem Fest,
\\
 ich aber gehe nicht, denn meine Zeit ist noch nicht gekommen. ich aber gehe nicht, denn meine Zeit ist noch nicht gekommen.
Zeile 28: Zeile 30:
 but I will not go, for my time has not yet come.\\  but I will not go, for my time has not yet come.\\ 
 -------  ------- 
- +{{ :ant:0837_comm.png?200|}} 
 +**[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]**\\ 
 +**[[cento_an:1ter_de3#4|1TER de3]]** \\ 
 +[[formulae:supra|FML supra]]\\ 
 +**[[formulae:digit|FML digit]]** \\  
 +**[[cento_an:1med_triv#vpr|1MED triv]]** 3acc M  
 +<fc #4682b4>"non //a-scendo//"</fc> "fa" and insertion like **TER conc** is word interpretation.\\ 
 +<fc #4682b4>"quia"</fc> no **FML quia**, because the ending runs out quietly.\\ 
 +**[[cento_an:1ter_de3#1a|1TER de3]]** \\
 ------- -------
 {%syn:analyse:ant:0837%} {%syn:analyse:ant:0837%}
an_indiv/0837.1721492301.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki