| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung |
| an_indiv:0789 [2024/07/20 10:48] – xaverkainzbauer | an_indiv:0789 [2024/11/23 18:33] (aktuell) – xaverkainzbauer |
|---|
| [[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] | [[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] |
| <fc #ffffff>xxxxx</fc> | <fc #ffffff>xxxxx</fc> |
| ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] | ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] |
| <fc #ffffff>xxxxx</fc> | <fc #ffffff>xxxxx</fc> |
| **<fc #BD0C11>AN</fc>** [[7009|RP]] [[9862|IV]] [[alia:alia|alia]] | **<fc #BD0C11>AN</fc>** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]] |
| ------------------ | ------------------ |
| |
| |
| {%syn:title:ant:0789%} | {%syn:title:ant:0789%} |
| [[ant:0789|↖️]] | |
| |
| | [[0783]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0790]] |
| | |
| | [[ant:0789|⏹️]] [[rp_hmr:0789|🔄]] |
| | ------- |
| {{ :ant:0789_comm.png?300|}} | {{ :ant:0789_comm.png?300|}} |
| Diese Antiphon komponiert sich an der Norm entlang und doch an ihr vorbei. | Diese Antiphon komponiert sich an der Norm entlang und doch an ihr vorbei. |
| **[[cento_an:1med_typ#3|1MED typ]]** ad "la": [[formulae:colon]].\\ | **[[cento_an:1med_typ#3|1MED typ]]** ad "la": [[formulae:colon]].\\ |
| <fc #4682b4>"**ut** video propheta es tú"</fc>\\ | <fc #4682b4>"**ut** video propheta es tú"</fc>\\ |
| | Das AM hat bei "ut" ein si-be-durum stehen, das AMn verschlechtert den Ton zu "sa" und nimmt damit der Aussage der Samariterin ihre Spitze. Die Tritonusphobie der jüngeren französischen Ausgaben wird hier augenscheinlich. "domine" endet auf "la", die nächste Silbe "si" bildet in keiner Weise einen Tritonus, denn "ut video" endet ebenfalls auf "la". Hier einen Tritonus zu sehen ist ist eine eher papierene Herangehensweise, als eine praktische, musikalische. |
| | |
| **[[cento_an:1ter_conc#4|1TER conc]]** \\ | **[[cento_an:1ter_conc#4|1TER conc]]** \\ |
| **[[formulae:supra|FML supra]]** <fc #4682b4>"propheta //es// tú"</fc> "fa" provoziert das Wort "tu" (oytonon). | **[[formulae:supra|FML supra]]** <fc #4682b4>"propheta //es// tú"</fc> "fa" provoziert das Wort "tu" (oytonon). |
| <fc #4682b4> "hoc ad-"</fc> Die Reduzierung der beiden Clives auf die Eintonneumen "fa" und "do" gibt der Aussage eine gewisse Sprödheit und betont das Wort "hóc". | <fc #4682b4> "hoc ad-"</fc> Die Reduzierung der beiden Clives auf die Eintonneumen "fa" und "do" gibt der Aussage eine gewisse Sprödheit und betont das Wort "hóc". |
| ------- | ------- |
| |
| ● Herr, ich sehe, dass du ein Prophet bist. \\ | ● Herr, ich sehe, dass du ein Prophet bist. \\ |
| Unsere Väter haben auf diesem Berg Gott angebetet. | Unsere Väter haben auf diesem Berg Gott angebetet. |
| Our fathers worshipped God on this mountain.\\ | Our fathers worshipped God on this mountain.\\ |
| ------- | ------- |
| |
| {{ :ant:0789_comm.png?300|}} | {{ :ant:0789_comm.png?300|}} |
| This antiphon is composed along the lines of the norm, and yet it bypasses it. | This antiphon is composed along the lines of the norm, and yet it bypasses it. |
| <fc #4682b4>"DOMINÉ"</fc> Lord (Kyrios = HWHJ) is addressed with a captious question:\\ | <fc #4682b4>"DOMINÉ"</fc> Lord (Kyrios = HWHJ) is addressed with a captious question:\\ |
| **[[cento_an:1med_typ#3|1MED typ]]** ad "la": [[formulae:colon]].\\ | **[[cento_an:1med_typ#3|1MED typ]]** ad "la": [[formulae:colon]].\\ |
| <fc #4682b4>"**ut** video propheta es tú"</fc>\\\ | <fc #4682b4>"**ut** video propheta es tú"</fc>\\ |
| | The AM has a si-be-durum at “ut”, the AMn diminishes the tone to “sa” and thus takes the point out of the Samaritan woman's statement. The tritone phobia of the more recent French editions is evident here. “domine” ends in ‘la’, the next syllable ‘si’ does not form a tritone in any way, because ‘ut video’ also ends in ‘la’. To see a tritone here is more of a paper approach than a practical, musical one. |
| **[[cento_an:1ter_conc#4|1TER conc]]** \\ | **[[cento_an:1ter_conc#4|1TER conc]]** \\ |
| **[[formulae:supra|FML supra]]** <fc #4682b4>"propheta //es// tú"</fc> "fa" provokes the word "tu" (oytonon). | **[[formulae:supra|FML supra]]** <fc #4682b4>"propheta //es// tú"</fc> "fa" provokes the word "tu" (oytonon). |