an_indiv:0699
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| an_indiv:0699 [2024/06/01 15:35] – xaverkainzbauer | an_indiv:0699 [2024/11/23 22:39] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
| - | [[ant: | ||
| - | **[[cento_an: | + | [[0698]] ⟽ **[[cento_an: |
| - | **[[cento_an: | + | |
| - | **[[cento_an:1med_triv# | + | [[ant:0699|⏹️]] |
| - | **[[formulae: | + | |
| - | **[[cento_an: | + | |
| ------- | ------- | ||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | **[[formulae: | ||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | ------- | ||
| ● Jesus wanderte und als er nach Jericho kam, \\ | ● Jesus wanderte und als er nach Jericho kam, \\ | ||
| rief ein Blinder, er möge ihm das Augenlicht wieder schenke. | rief ein Blinder, er möge ihm das Augenlicht wieder schenke. | ||
| ● Jesus was travelling and when he came to Jericho, \\ | ● Jesus was travelling and when he came to Jericho, \\ | ||
| - | a blind man cried out for him to give him back his sight. | + | a blind man cried out for him to give him back his sight.\\ |
| + | ------- | ||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | |||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | **[[formulae: | ||
| + | **[[cento_an: | ||
| ------- | ------- | ||
| + | {%syn: | ||
| + | |||
an_indiv/0699.1717248949.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)
