an_indiv:0181
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
an_indiv:0181 [2024/05/30 20:18] – angelegt xaverkainzbauer | an_indiv:0181 [2024/11/12 18:24] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | [[cento: | + | [[cento: |
<fc # | <fc # | ||
- | [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] | + | [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] ✅ [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] |
<fc # | <fc # | ||
- | **<fc # | + | **<fc # |
------------------ | ------------------ | ||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
{%syn: | {%syn: | ||
- | [[ant: | ||
+ | [[0175]] ⟽ **[[cento_an: | ||
+ | |||
+ | [[ant: | ||
+ | ------- | ||
------- | ------- | ||
- | ● | + | ● Heute hat uns die unversehrte Jungfrau Gott geboren, |
+ |
den sie zu stillen würdig war. (Gott) in zartes menschliches Fleisch gekleidet, | ||
+ | Christus beten wir alle an, der kam, uns zu erlösen. | ||
+ | |||
+ | ● Today the unharmed Virgin gave birth to God, \\ | ||
+ | whom she was worthy to breastfeed. (God) clothed in tender human flesh, \\ | ||
+ | Christ we all adore, who came to redeem us.\\ | ||
+ | ------- | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ------- | ||
+ | {%syn: | ||
- | ● | ||
an_indiv/0181.1717093087.txt.gz · Zuletzt geändert: 2024/05/30 22:18 (Externe Bearbeitung)