Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


an_indiv:0171

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
an_indiv:0171 [2024/06/15 18:49] xaverkainzbaueran_indiv:0171 [2025/01/24 12:00] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 8: Zeile 8:
 [[0170]] ← → [[0172]] [[0170]] ← → [[0172]]
  
-{%syn:title:ant:0171%} +{%syn:title:ant:0171%} 
-[[ant:0171|↖️]]+
  
 +[[0169]] ⟽ **[[cento_an:8typ|AN 8]]** ⟾ [[0180]]
  
 +[[ant:0171|⏹️]] [[rp_hmr:0171|🔄]]
 +-------
 +Dreimal FML alloq, der Cursus erzwingt sie:\\
 +"dicité quid nam vídistis" c.velox. Würde "vidístis" betont, ergäbe das POPO. Ebenso bei\\
 +"christi nátivitátem" und\\
 +"laudantés salvatórem". Ohne Cursus wäre "laudántes sálvatórem" betont: POPOPO.
 +
 +**[[cento_an:8inc#inc_katab|8INC katab]]**\\
 +**[[cento_an:8med_adfa|8MED ad fa]]**\\
 +XXXX\\
 +**[[cento_an:8ter_katab|8TER katab]]**\\
 +
 +**[[cento_an:8inc_ad1|INC ad1]]**\\
 +**[[cento_an:8med_adfa|8MED ad fa]]** \\
 +XXXX\\
 +**[[cento_an:8ter_katab|8TER katab]]**\\
 ------- -------
  
Zeile 17: Zeile 33:
 und verkündet Christi Geburt.\\ und verkündet Christi Geburt.\\
 Ein Kind haben wir gesehen, in Windel gewickelt.\\ Ein Kind haben wir gesehen, in Windel gewickelt.\\
-und die Chöre der Engel lobend den Erlöser+und die Chöre der Engel lobend den Erlöser.
  
 ● Shepherds say, what have you seen?\\ ● Shepherds say, what have you seen?\\
 and announce the birth of Christ.\\ and announce the birth of Christ.\\
 We have seen a child wrapped in swaddling clothes.\\ We have seen a child wrapped in swaddling clothes.\\
-and the choirs of angels praising the Saviour+and the choirs of angels praising the Saviour.
 ------- -------
- 
  
  
 ------- -------
- +{%syn:analyse:ant:0171%}
an_indiv/0171.1718470144.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki