Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


an_indiv:0063

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
an_indiv:0063 [2024/06/10 16:18] xaverkainzbaueran_indiv:0063 [2024/11/08 18:53] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
-[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]]  [[grad:0002|IN]] [[grad:0176|GR]] [[grad:0456|TR]] [[grad:0324|AL]] [[grad:0482|OF]] [[grad:0615|CO]] +[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]]  [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] 
 <fc #ffffff>xxxxx</fc>  <fc #ffffff>xxxxx</fc> 
-✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]]  [[0007|8️⃣]]  +✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] 
 <fc #ffffff>xxxxx</fc>  <fc #ffffff>xxxxx</fc> 
-**<fc #BD0C11>AN</fc>** [[ant:7001|RP]] [[ant:9815|IV]]  [[alia:alia|alia]]+**<fc #BD0C11>AN</fc>** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]]  [[alia:alia|alia]]
 ------------------ ------------------
  
Zeile 9: Zeile 9:
  
 {%syn:title:ant:0063%} {%syn:title:ant:0063%}
-[[ant:0063|↖️]] 
  
 +[[0058]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0065]]
 +
 +[[ant:0063|⏹️]] [[rp_hmr:0063|🔄]]
 +-------
 Ein erster Satz, zweiteilig, ist in sich abgeschlossen.  Ein erster Satz, zweiteilig, ist in sich abgeschlossen. 
 Der zweite Satz ist vierteilig: Der zweite Satz ist vierteilig:
  
-**[[cento_an:1inc_clv|1INC Clv]]** der Cephalicus fängt den Akzent "//áu//tem"ab\\ +**[[cento_an:1inc_clv#3|1INC Clv]]** der Cephalicus fängt den Akzent "//áu//tem"ab\\ 
-**[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]**. +**[[cento_an:1ter_de5#1|1TER de5]]**. 
 [[formulae:nullum]]\\ [[formulae:nullum]]\\
-**[[cento_an:1inc_clv|1INC Clv]]**\\ +**[[cento_an:1inc_clv#1|1INC Clv]]**\\ 
-**[[cento_an:1med_triv|1MED triv]]** de "la" ad "fa" an Stelle von 1MED +**[[cento_an:1med_triv#des1|1MED triv]]** de "la" ad "fa" an Stelle von 1MED 
  
-**[[cento_an:1med_triv|1MED triv]]**2akz an Stelle von 1NOV\\+**[[cento_an:1med_triv#m\|1MED triv]]**2acc an Stelle von 1NOV\\
 [[formulae:rever|FML rever]]: Johannes verneigt sich vor Jesus.\\  [[formulae:rever|FML rever]]: Johannes verneigt sich vor Jesus.\\ 
 [[neumen:oriscus:pessbp#pes_sbp|~Pessbp sub]]\\ [[neumen:oriscus:pessbp#pes_sbp|~Pessbp sub]]\\
-**[[cento_an:1ter_de3|1TER de3]]** \\ +**[[cento_an:1ter_de3#1|1TER de3]]** \\ 
-**[[cento_an:1ter_clv|1TER clv]]** <fc #4682b4>"an alium exspectamus"</fc> Die Clivis deutet das Warten, Hoffen aus. +**[[cento_an:1ter_clv#1|1TER clv]]** <fc #4682b4>"an alium exspectamus"</fc> Die Clivis deutet das Warten, Hoffen aus. 
  
 ------- -------
Zeile 37: Zeile 40:
 ------- -------
  
-A first movement, in two parts, is self-contained.  +**[[cento_an:1inc_clv#3|1INC Clv]]** the cephalicus catches the accent "//áu//tem "ab\\ 
-The second sentence is in four parts:+**[[cento_an:1ter_de5#1|1TER de5]]**.  
 +[[formulae:nullum]]\\ 
 +**[[cento_an:1inc_clv#1|1INC Clv]]**\\ 
 +**[[cento_an:1med_triv#des1|1MED triv]]** de "la" ad "fa" in place of 1MED 
  
-**[[cento_an:1inc_clv|1INC Clv]]** the cephalicus catches the accent "//áu//tem "ab\+**[[cento_an:1med_triv#m\|1MED triv]]**2acc in place of 1NOV\\
-**[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]**.  +
-[[formulae:nullum]]\\\ +
-**[[cento_an:1inc_clv|1INC Clv]]**\\ +
-**[[cento_an:1med_triv|1MED triv]]** de "la" ad "fa" in place of 1MED  +
- +
-**[[cento_an:1med_triv|1MED triv]]**2akz in place of 1NOV\\+
 [[formulae:rever|FML rever]]: John bows before Jesus.\\  [[formulae:rever|FML rever]]: John bows before Jesus.\\ 
 [[neumen:oriscus:pessbp#pes_sbp|~Pessbp sub]]\\ [[neumen:oriscus:pessbp#pes_sbp|~Pessbp sub]]\\
-**[[cento_an:1ter_de3|1TER de3]]** \\ +**[[cento_an:1ter_de3#1|1TER de3]]** \\ 
-**[[cento_an:1ter_clv|1TER clv]]** <fc #4682b4>"an alium exspectamus"</fc> The clivis interprets waiting, hoping. +**[[cento_an:1ter_clv#1|1TER clv]]** <fc #4682b4>"an alium exspectamus"</fc> The clivis interprets waiting, hoping. 
 ------- -------
- +{%syn:analyse:ant:0063%}
  
an_indiv/0063.1718029098.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki