[[cento:centologia#centones_responsoriorum|🔘]] [[grad:0011|IN]] [[grad:0165|GR]] [[grad:0458|TR]] [[grad:0323|AL]] [[grad:0479|OF]] [[grad:0613|CO]] xxxxx [[7009|1️⃣]] ✅ [[7012|3️⃣]] [[7016|4️⃣]] [[7042|5️⃣]] [[7006|6️⃣]] [[7013|7️⃣]] [[7001|8️⃣]] xxxxx [[ant:0019|AN]] **RP** [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ {%syn:title:ant:7781%} [[7770]] ⟽ **[[cento_rp:rp2_t|RP 2]]** ⟾ [[7792]] [[ant:7781|⏹️]] === 1. Periode === **[[cento_rp:cent_2c#f|C]]** accentus finalis.\\ **[[cento_rp:cent_2o#b|B]]**\\ === 2. Periode === **[[cento_rp:cent_2c#c|C]]**\\ **[[cento_rp:cent_2d#d|D]]**\\ === 3. Periode === **[[cento_rp:cent_2e#e|E]]**\\ **[[cento_rp:cent_2o#f|F]]**\\ Eine recht regionale Komposition ------- ● Ein Mensch, erfüllt von Gott, rief eines Tages sehr früh morgens\\ den Diakon Magnoaldus zu sich. Er sprach: 
\\ nach den Wachen dieser Nacht 
wusste ich, dass mein Herr und Vater Columban\\ in den Himmel übergegangen war.\\ 
V. Für dessen Ruhe also muss ich ein Opfer des Heiles opfern* welchen aus den Ängsten dieses Lebens.
 - In den Himmel. ● One day very early in the morning, a man, filled with God, called the deacon Magnoaldus the deacon Magnoaldus to him. He spoke: 
\\ after the watches of that night, I knew that my Lord and Father Columban\\\ had passed into heaven. had passed into heaven.\\\ 
V. For his rest, therefore, I must offer a sacrifice of salvation* which from the fears of this life.
 - To heaven.