[[cento:centologia#centones_responsoriorum|🔘]] [[grad:0011|IN]] [[grad:0165|GR]] [[grad:0458|TR]] [[grad:0323|AL]] [[grad:0479|OF]] [[grad:0613|CO]]
xxxxx
[[7009|1️⃣]] ✅ [[7012|3️⃣]] [[7016|4️⃣]] [[7042|5️⃣]] [[7006|6️⃣]] [[7013|7️⃣]] [[7001|8️⃣]]
xxxxx
[[ant:0019|AN]] **RP** [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
{%syn:title:ant:7781%}
[[7770]] ⟽ **[[cento_rp:rp2_t|RP 2]]** ⟾ [[7792]]
[[ant:7781|⏹️]]
=== 1. Periode ===
**[[cento_rp:cent_2c#f|C]]**
accentus finalis.\\
**[[cento_rp:cent_2o#b|B]]**\\
=== 2. Periode ===
**[[cento_rp:cent_2c#c|C]]**\\
**[[cento_rp:cent_2d#d|D]]**\\
=== 3. Periode ===
**[[cento_rp:cent_2e#e|E]]**\\
**[[cento_rp:cent_2o#f|F]]**\\
Eine recht regionale Komposition
-------
● Ein Mensch, erfüllt von Gott, rief eines Tages sehr früh morgens\\
den Diakon Magnoaldus zu sich. Er sprach:
\\
nach den Wachen dieser Nacht
wusste ich, dass mein Herr und Vater Columban\\
in den Himmel übergegangen war.\\
V. Für dessen Ruhe also muss ich ein Opfer des Heiles opfern*
welchen aus den Ängsten dieses Lebens.
- In den Himmel.
● One day very early in the morning, a man, filled with God, called the deacon Magnoaldus
the deacon Magnoaldus to him. He spoke:
\\
after the watches of that night, I knew that my Lord and Father Columban\\\ had passed into heaven.
had passed into heaven.\\\
V. For his rest, therefore, I must offer a sacrifice of salvation*
which from the fears of this life.
- To heaven.