[[cento:centologia#centones_responsoriorum|🔘]] [[grad:0011|IN]] [[grad:0165|GR]] [[grad:0458|TR]] [[grad:0323|AL]] [[grad:0479|OF]] [[grad:0613|CO]] xxxxx [[7009|1️⃣]] ✅ [[7012|3️⃣]] [[7016|4️⃣]] [[7042|5️⃣]] [[7006|6️⃣]] [[7013|7️⃣]] [[7001|8️⃣]] xxxxx [[ant:0019|AN]] **RP** [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ {%syn:title:ant:7537%} [[7527]] ⟽ **[[cento_rp:rp2_t|RP 2]]** ⟾ [[7543]] [[ant:7537|⏹️]] === 1. Periode === **[[cento_rp:cent_2a#if|A]]** accentus incipiens et finalis, PPO.\\ **[[cento_rp:cent_2o#mg_if|B]]** accentus incipiens et finalis. === 2. Periode === **[[cento_rp:cent_2c#v|C]]** variatio.\\ **[[cento_rp:cent_2d#p|D]]** pentasyllabicus. === 3. Periode === **[[cento_rp:cent_2e#if|E]]** accentus incipiens et finalis.\\ **[[cento_rp:cent_2o#mk|F]]** cadentia mikro. INCCAD vide cento C. ------- ● Zur üblen Beschimpfung wurde ich für meine Feinde,\\ sie sahen mich, sie schüttelten ihre Häupter.\\ Hilf mir, Herr mein Gott.\\ 
V. Verfolgen werde ich meine Feinde und sie erreichen* und mich nicht abwenden, bis sie verschwunden sind.
 - Sie sahen (mich). ● I have become the object of their taunts;\\ when they see me they wag their heads.\\ help me LORD my God.\\ 
V. I will pursue my enemies and reach them* and will not turn away until they are gone.
 - They saw (me).