[[cento:centologia#centones_responsoriorum|🔘]] [[grad:0011|IN]] [[grad:0165|GR]] [[grad:0458|TR]] [[grad:0323|AL]] [[grad:0479|OF]] [[grad:0613|CO]]
xxxxx
[[7009|1️⃣]] ✅ [[7012|3️⃣]] [[7016|4️⃣]] [[7042|5️⃣]] [[7006|6️⃣]] [[7013|7️⃣]] [[7001|8️⃣]]
xxxxx
[[ant:0019|AN]] **RP** [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
{%syn:title:ant:7537%}
[[7527]] ⟽ **[[cento_rp:rp2_t|RP 2]]** ⟾ [[7543]]
[[ant:7537|⏹️]]
=== 1. Periode ===
**[[cento_rp:cent_2a#if|A]]**
accentus incipiens et finalis, PPO.\\
**[[cento_rp:cent_2o#mg_if|B]]**
accentus incipiens et finalis.
=== 2. Periode ===
**[[cento_rp:cent_2c#v|C]]**
variatio.\\
**[[cento_rp:cent_2d#p|D]]**
pentasyllabicus.
=== 3. Periode ===
**[[cento_rp:cent_2e#if|E]]**
accentus incipiens et finalis.\\
**[[cento_rp:cent_2o#mk|F]]**
cadentia mikro. INCCAD vide cento C.
-------
● Zur üblen Beschimpfung wurde ich für meine Feinde,\\
sie sahen mich, sie schüttelten ihre Häupter.\\
Hilf mir, Herr mein Gott.\\
V. Verfolgen werde ich meine Feinde und sie erreichen*
und mich nicht abwenden, bis sie verschwunden sind.
- Sie sahen (mich).
● I have become the object of their taunts;\\
when they see me they wag their heads.\\
help me LORD my God.\\
V. I will pursue my enemies and reach them* and will not turn away until they are gone.
- They saw (me).