[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] [[0011|IN]] [[0165|GR]] [[grad:0465|TR]] [[0323|AL]] **OF** [[0613|CO]]
xxxxx
[[0480|1️⃣]] ✅ [[0494|3️⃣]] [[0481|4️⃣]] [[0490|5️⃣]] [[0502|6️⃣]] [[0504|7️⃣]] [[0482|8️⃣]]
xxxxx
[[ant:0019|AN]] [[ant:7002|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[grad:3539]] / [[0592]] ⟽ **[[cento_gr:cento_of2|OF 2]]** ⟾ [[0483]]
{%syn:title:grad:1080%}
[[0479|OF]] – [[1079|V1]] – **V2** xxx [[grad:1080|⏹️]]
xxx OT 5 - ON xx - BzG 65.66/11
-------
"in me //et//" Nur in Bv "re"(sol), A+Y "do". 'celeriter' meint das Tempo der Silbe, das 'sursum' unter/neben dem Köpfchen der Neume Cephalicus bedeutet die Klangqualitäöt der Silbe.
V2. Wende dich zu mir / und sei mir gnädig, Herr.
Bewahre meine Seele / und rette mich!
Lass mich nicht zuschanden werden / denn dich habe ich angerufen!
V2. Turn to me / and have mercy on me, Lord.
Preserve my soul / and save me!
Do not let me be put to shame / for I have called upon you!
"in me //et//" Only in Bv ‘re’ (sol), A+Y “do.” ‘celeriter’ refers to the tempo of the syllable, while ‘sursum’ below/next to the head of the neume Cephalicus refers to the sound quality of the syllable.
-------
{%syn:analyse:grad:1080%}