[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] [[0017|IN]] [[0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[0325|AL]] **OF** [[0603|CO]] xxxxx
✅ [[0479|2️⃣]] [[0494|3️⃣]] [[0481|4️⃣]] [[0490|5️⃣]] [[0502|6️⃣]] [[0504|7️⃣]] [[0482|8️⃣]]
xxxxx [[ant:0001|AN]] [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[0491]] ⟽ **[[cento_gr:cento_of1|OF 1]]** ⟾ [[0507]]
{%syn:title:grad:1016%}
[[0503|OF]] – **V1** – [[1017|V2]] – [[1766|V3]] – [[1767|V4]] xxx [[grad:1016|⏹️]] xxx OT 44 - ON xx - BzG 76/19
-------
"Beati" Die übliche Situation mit dem "si": nur Mp schreibt "b", Kl geht zum "do". Alles steht im Schatten des folgenden "do" (Strophicus), folglich "si-be-durum" = "h". Zwischen "si" und "fa" gibt es //keine// Tritonusspannung. Der relevante Zielton ist der Pressus auf "sol".
V1. Selig, die untadelig sind auf dem Weg / die wandeln im Gesetz des Herrn.
Selig, die seine Zeugnisse erforschen / von ganzem Herzen suchen sie ihn.
V1 Blessed are the blameless in the way / those who walk in the law of the Lord.
Blessed are those who search out his testimonies / seeking him with all their heart.
“Beati” The usual situation with the “si”: only Mp writes ‘b’, Kl goes to the “do”. Everything is in the shadow of the following “do” (strophicus), hence “si-be-durum” = “h”. There is //no// tritone tension between “si” and “fa”. The relevant target tone is the pressus on “sol”.
-------
{%syn:analyse:grad:1016%}