[[0001|IN]] [[0202|GR]] [[grad:0465|TR]] [[0294|AL]] **OF** [[0599|CO]] xxxxx
[[0480|1️⃣]] [[0479|2️⃣]] [[0494|3️⃣]] ✅ [[0490|5️⃣]] [[0502|6️⃣]] [[0504|7️⃣]] [[0482|8️⃣]]
xxxxx [[ant:0113|AN]] [[ant:7016|RP]] [[ant:9921|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[0535]] ⟽ **[[cento_gr:cento_of4|OF 4]]** ⟾ [[0550]]
{%syn:title:grad:0986%}
[[0541|OF]] – [[grad:0985|V1]] – **V2** xxx [[grad:0986|⏹️]]
xxx OT ?? - ON xx - BzG xx/xx
-------
"//et// exaudi" Wenn das kleine Häkchen über der Minuskel 'e' von “et“ als 'inferius' zu lesen ist, dann ist die Silbe mit Bv34 ein “fa“; wenn nicht, dann mit A, Y etc. ein "sol". Die weiteren st. galler Quellen haben kein 'inferius'.\\
"can-//ta//-bo" Abermals, die VStr ist kein Halbtonpes. Mp si naturale (h)!\\
"tribu-//it//" Es gibt keinen Grund hier bereits ein “sa“ einzusetzen. Kl revidiert hier zum “do“, schreibt aber auf der drittletzten Note "mi-//hi//" ein "b" vor.
V2. Wende dich zu mir und erhöre mich.
Singen will ich dem Herrn, der mir Gutes getan hat!
V2. Turn to me and hear me.
I will sing to the Lord, who has done me good!
“//et// exaudi” If the small check mark above the lowercase ‘e’ in “et” is to be read as ‘inferius’, then the syllable with Bv34 is a ‘fa’; if not, then with A, Y, etc., it is a “sol.” The other St. Gallen sources do not have ‘inferius’.\\
“can-//ta//-bo” Once again, the VStr is not a semitone. Mp si naturale (h)!\\
“tribu-//it//” There is no reason to insert a “sa” here. Kl revises this to “do”, but writes a “b” before the third-last note “mi-//hi//”.
-------
{%syn:analyse:grad:0986%}