[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] [[0001|IN]] [[0202|GR]] [[grad:0465|TR]] [[0294|AL]] **OF** [[0599|CO]] xxxxx [[0480|1️⃣]] [[0479|2️⃣]] [[0494|3️⃣]] ✅ [[0490|5️⃣]] [[0502|6️⃣]] [[0504|7️⃣]] [[0482|8️⃣]] xxxxx [[ant:0113|AN]] [[ant:7016|RP]] [[ant:9921|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[0481]] ⟽ **[[cento_gr:cento_of4|OF 4]]** ⟾ [[0500]] {%syn:title:grad:0885%} [[0497|OF]] – **V1** – [[0886|V2]] xxx [[grad:0885|⏹️]] xxx OT 8 - ON xx - BzG 65.66/23 ------- "//Ope//-ruisti" Offensichtlich zwei Traditionen. Versuch einer historischen Deutung.\\ 🍎 mi-fa : E, A+Y, MR? Vor der Tristropha nur Halbton darunter. MR, die archaische Quelle, bestätigt das ?\\ 🍏 re(do)-fa : L, Ch, mit Anlauf von unten (re-fa, do-mi-fa) L schreibt den zweiten Uncinus gleich hoch dem Strophicus(!) \\ Die späten Manuskripte (Kl, Mp), die do-Revision hat längst eingesetzt, rezitieren alles auf "fa". V1. Du hast all seine Sünden zugedeckt / deinen glühenden Zorn gedämpft. V1 You have covered up all his sins / Your fierce anger has been subdued. "//Ope//-ruisti" Obviously two traditions. Attempt at a historical interpretation.\\ 🍎 mi-fa : E, A+Y, MR? Before the tristropha, only semitone below. MR, the archaic source, confirms the ?\\ 🍏 re(do)-fa : L, Ch, with a run-up from below (re-fa, do-mi-fa) L writes the second uncinus just above the strophicus(!) \\ The late manuscripts (Kl, Mp), the do-revision having long since begun, recite everything on "fa". ------- {%syn:analyse:grad:0885%}