[[cento:centologia#centones_missalis|đ]] [[0011|IN]] [[0165|GR]] [[0465|TR]] [[0323|AL]] [[0479|OF]] **CO**
xxxxx
[[0603|1ď¸âŁ]] â
[[0610|3ď¸âŁ]] [[0599|4ď¸âŁ]] [[0601|5ď¸âŁ]] [[0621|6ď¸âŁ]] [[0624|7ď¸âŁ]] [[0615|8ď¸âŁ]]
xxxxx
[[ant:0019|AN]] [[ant:7002|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[0692]] â â [[0695]]
{%syn:title:grad:0694%}
[[0688]] â˝ **[[cento_gr:cento_co2|CO 2]]** âž [[0710]] xxx [[grad:0694|âšď¸]] xxx GT 61 - GN 1/51 - BzG 23/27
-------
"baptiza-//ti es//-tis" Ausgehend von der Clivis "re-do" (L hift nicht, es kann so oder so gelesen werden!) wäre E eindeutig zu lesen (Clivis mit inferius und danach sursum, wenn nicht bei "//es//-tis" auĂerdem ein korrigierendes equaliter stĂźnde. So bleibt als Zeuge fĂźr den Clivis-Aufstieg "re-fa" nur Ch und die meisten diastematischen Quellen.\\
"es-//tis//" FĂźr die Terzclivis sprechen die Aquitanier und eventuell L, fĂźr Quartclivis "fa-do" spricht Ch, und alle Beneventaner, \\ ebenso das inferius in E. \\
"//Ăm//-nes" Das 'sursum' ist im Bezug auf den zweiten Ton zu lesen, 'inferius mediocriter' meint den dritten Ton in Bezug auf die nächste Silbe.\\
2x **Prr** â//Ăm//-nes -> qui in chrĂs-//to// -> baptizĂĄti **ĂŠs**-tisâ der Porrectus treibt weiter, verhindert einen Abschluss.\\
2x **PesSbp** "chrĂs-**tum** indu-**Ăs**-tis" Der Pes subpunctis weist immer auf etwas Bedenkenswertes hin.\\
"estis" Die CAD PR1 D mĂźsste in diesem Kontext mit Clv "sol-faâ abschlieĂen. Die Clv "fa-do" macht sie zum [[formulae:colon]].
Der zweite Teil der Communio ist von der Bivirga "fa-fa" (5x) geprägt. Der TrcACC auf "alle-//lú//-ia" bildet den schlichest mÜglichen Schluss.
Beginnend mit 2INC katab, zweimal nkPrr
-------
Ihr alle, die ihr in Christus getauft seid,\\
Christus habt ihr [als Gewand] angezogen, Halleluja.
All of you who have been baptized into Christ,\\
You have put on Christ [as a robe], alleluia.
-------
âbaptiza-//ti es//-tisâ Based on the clivis âre-doâ (L does not help, it can be read either way!), E would clearly be read (clivis with inferius and then sursum, if there were not also a corrective equaliter at â//es//-tisâ. This leaves only Ch and most diastematic sources as evidence for the clivis rise âre-fa.â
âes-//tis//â The Aquitanians and possibly L argue for the third clivis, while Ch and all Beneventans argue for the fourth clivis âfa-do,â as does the inferius in E. \\
â//Ăm//-nesâ The 'sursum' is to be read in relation to the second tone, 'inferius mediocriter' refers to the third tone in relation to the next syllable.
2x **Prr** â//Ăm//-nes -> qui in chrĂs-//to// -> baptizĂĄti **ĂŠs**-tisâ the Porrectus drives on, preventing a conclusion.
2x **PesSbp** âchrĂs-**tum** indu-**Ăs**-tisâ The Pes subpunctis always indicates something worth considering.\\
âestisâ The CAD PR1 D should end with Clv âsol-faâ in this context. The Clv âfa-doâ makes it a [[formulae:colon]].
The second part of the Communio is marked by the Bivirga âfa-faâ (5x). The TrcACC on âalle-//lĂş//-iaâ forms the simplest possible conclusion.
-------
{%syn:analyse:grad:0694%}