[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] [[0003|IN]] [[0173|GR]] [[grad:0456|TR]] [[0396|AL]] [[0504|OF]]
**CO** xxxxx
[[0603|1️⃣]] [[0613|2️⃣]] [[0610|3️⃣]] [[0599|4️⃣]] [[0601|5️⃣]] [[0621|6️⃣]] ✅ [[0615|8️⃣]]
xxxxx [[ant:0007|AN]] [[ant:7013|RP]] [[ant:9815|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[0653]] ← → [[0655]]
{%syn:title:grad:0654%} [[0652]] ⟽ **[[cento_gr:cento_co7|CO 7]]** ⟾ [[0689]] xxx [[grad:0654|⏹️]] xxx GT 491 - BzG 36,25 - GN 1,398
-------
"in //tem-//pore" muss in Bv33 ein Pes "si-re" sein.\\
"in tem-//po//-re" IN MR reduziert sich die Pressus-Figur auf einen gewöhnlichen PesSbpR, ebenso fehlt in Bv33 eine "Tonwiederholung" beim Oriscus (si).\\
Auch die “Musikwissenschaft“ des Hochmittelalters, die Zisterzienserreform, kennt hier keine Tonwiederholung, wenn sie auch den Terzsprung nach unten zur Tonleiter auffüllt (plerosis).
Er ist der treue und kluge Knecht, den der Herr über seine Familie eingesetzt hat,
damit er ihnen zur rechten Zeit das [angemessene] Maß Weizen gibt.
He is the faithful and wise servant, whom the Lord has appointed over his family,
so that he may give them the [appropriate] measure of wheat at the right time.
‘in //tem-//pore’ must be a Pes ‘si-re’ in Bv33.\\
‘in tem-//po//-re’ IN MR, the pressus figure is reduced to an ordinary PesSbpR; likewise, in Bv33, a ‘note repetition’ is missing in the Oriscus (si).\\
Even the “musicology” of the High Middle Ages, the Cistercian reform, recognises no note repetition here, even though it fills in the downward third leap to the scale (plerosis).
-------
{%syn:analyse:grad:0654%}