[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] [[grad:0001|IN]] **GR** [[grad:0465|TR]] [[grad:0294|AL]] [[grad:0481|OF]] [[grad:0599|CO]]
xxxxx
[[0174|1️⃣]] [[0165|2️⃣]] [[0168|3️⃣]] ✅ [[0167|5️⃣]] [[0173|7️⃣]] [[0180|8️⃣]]
xxxxx
[[ant:0113|AN]] [[ant:7016|RP]] [[ant:9921|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[0276]] ← → [[0278]]
{%syn:title:grad:0277%}
[[grad:0277|↖️]]
[[0202]] ⟽ **[[cento_gr:cento_deut#gr_deut|GR 4]]** ⟾ [[0202]] / [[1271]]
GT 133\\
BzG 55/52 GrN 2/81
-----
[[cento_gr:cento_gr4#gr4_inc|GR4 INC]]\\
[[cento_gr:cento_gr4#gr4_med|GR4 MED]]\\
[[cento_gr:cento_gr4#gr4_nov|GR4 NOV]]\\
[[cento_gr:cento_gr4#gr4_ter|GR4 TER]]\\
[[cento_gr:cento_gr4#gv4_inc|GV4 INC]]\\
[[cento_gr:cento_gr4#gv4_med|GV4 MED]]\\
[[cento_gr:cento_gr4#gv4_nov|GV4 NOV]]\\
[[cento_gr:cento_gr4#gv4_ter|GV4 TER]]\\
-------
Ergriffen hast du meine rechte Hand.\\
Du führtest mich nach deinem Willen [Plan] / und nahmst mich auf in Herrlichkeit.\\
V. Wie gut ist der Gott Israels zu denen, die redlichen Herzen sind!\\
Mir aber hätten fast die Füße gewankt/ fast wären mir ausgeglitten die Schritte.\\
Denn ich ereiferte mich über die Sünder/ als ich den Frieden der Sünder sah.\\
You have taken hold of my right hand.\\
You led me according to your will [plan] / and took me up in glory.\\
V. How good is the God of Israel to those who are upright in heart!
But my feet almost staggered / my steps almost slipped.\\
For I was angry with sinners/ when I saw the peace of sinners.\\
-------
-------
{%syn:analyse:grad:0277%}