[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] [[grad:0001|IN]] **GR** [[grad:0465|TR]] [[grad:0294|AL]] [[grad:0481|OF]] [[grad:0599|CO]] xxxxx [[0174|1️⃣]] [[0165|2️⃣]] [[0168|3️⃣]] ✅ [[0167|5️⃣]] [[0173|7️⃣]] [[0180|8️⃣]] xxxxx [[ant:0113|AN]] [[ant:7016|RP]] [[ant:9921|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[0276]] ← → [[0278]] {%syn:title:grad:0277%} [[grad:0277|↖️]] [[0202]] ⟽ **[[cento_gr:cento_deut#gr_deut|GR 4]]** ⟾ [[0202]] / [[1271]] GT 133\\ BzG 55/52 GrN 2/81 ----- [[cento_gr:cento_gr4#gr4_inc|GR4 INC]]\\ [[cento_gr:cento_gr4#gr4_med|GR4 MED]]\\ [[cento_gr:cento_gr4#gr4_nov|GR4 NOV]]\\ [[cento_gr:cento_gr4#gr4_ter|GR4 TER]]\\ [[cento_gr:cento_gr4#gv4_inc|GV4 INC]]\\ [[cento_gr:cento_gr4#gv4_med|GV4 MED]]\\ [[cento_gr:cento_gr4#gv4_nov|GV4 NOV]]\\ [[cento_gr:cento_gr4#gv4_ter|GV4 TER]]\\ ------- Ergriffen hast du meine rechte Hand.\\ Du führtest mich nach deinem Willen [Plan] / und nahmst mich auf in Herrlichkeit.\\ V. Wie gut ist der Gott Israels zu denen, die redlichen Herzen sind!\\ Mir aber hätten fast die Füße gewankt/ fast wären mir ausgeglitten die Schritte.\\ Denn ich ereiferte mich über die Sünder/ als ich den Frieden der Sünder sah.\\ You have taken hold of my right hand.\\ You led me according to your will [plan] / and took me up in glory.\\ V. How good is the God of Israel to those who are upright in heart! But my feet almost staggered / my steps almost slipped.\\ For I was angry with sinners/ when I saw the peace of sinners.\\ ------- ------- {%syn:analyse:grad:0277%}