[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] **IN** [[grad:0168|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0290|AL]] [[grad:0494|OF]] [[grad:0610|CO]] xxxxx
[[0017|1️⃣]] [[0011|2️⃣]] ✅ [[0001|4️⃣]] [[0012|5️⃣]] [[0008|6️⃣]] [[0003|7️⃣]] [[0002|8️⃣]]
xxxxx [[ant:0034|AN]] [[ant:7012|RP]] [[ant:9831|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[0095]] ← → [[0097]]
{%syn:title:grad:0096%}
GT 128 - GN 2/74 - BzG 55/41 xxx [[grad:0096|⏹️]]
-------
"do-//mi-ne//" 🍏 "fa" Bv, Mp (frOc) - 🍎 "mi" A+Y, Kl, Mod (frOr). Siehe auch die Parallelität zu "iracundis".
Du bist mein Befreier /
von zornigen Feinden,
vor denen, die auf mich eindrängen / wirst du mich erheben,
dem Mann der Gewalt / mich entreissen, Herr.
You are my deliverer / from angry enemies,
from those who press upon me / you will lift me up,
from the man of violence / snatch me away, Lord.
“do-//mi-ne//” 🍏 “fa” Bv, Mp (frOc) - 🍎 “mi” A+Y, Kl, Mod (frOr). See also the parallelism with “iracundis”.
-------
{%syn:analyse:grad:0096%}