[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] **IN** [[grad:0165|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0323|AL]] [[grad:0479|OF]] [[grad:0613|CO]]
xxxxx
[[0017|1️⃣]] ✅ [[0006|3️⃣]] [[0001|4️⃣]] [[0012|5️⃣]] [[0008|6️⃣]] [[0003|7️⃣]] [[0002|8️⃣]]
xxxxx
[[ant:0019|AN]] [[ant:7002|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[0061]] ← → [[0063]]
{%syn:title:grad:0062%}
GT 105 - GN 2/59 - BzG 55/19 xxx [[grad:0062|⏹️]]
-------
"//qui// me oderunt" In den adiastematischen Quellen deutlich höher = "mi". E Zeilenumbruch.
-------
Tu an mir ein Zeichen zum Guten / und sehen sollen es, die mich hassen / und zuschanden werden,\\
denn du, Herr / hast mir geholfen / und mich getröstet.
Do me a sign for good / and let those who hate me see it / and be put to shame,\\
for you, Lord / have helped me / and comforted me.
-------
“//qui// me oderunt” Clearly higher in the adiastematic sources = “mi”. E Line break.
-------
{%syn:analyse:grad:0062%}