[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] [[0006|IN]] [[0168|GR]] [[0465|TR]] [[0290|AL]] **OF** [[0610|CO]] xxxxx [[0480|1️⃣]] [[0479|2️⃣]] ✅ [[0481|4️⃣]] [[0490|5️⃣]] [[0502|6️⃣]] [[0504|7️⃣]] [[0482|8️⃣]] xxxxx [[ant:0034|AN]] [[ant:7012|RP]] [[ant:9831|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[1173]] / [[0585]] ⟽ **[[cento_gr:cento_of3|OF 3]]** ⟾ [[0496]] {%syn:title:grad:0494%} **OF** – [[0942|V1 ]] – [[0943|V2]] – [[0944|V3]] xxx [[grad:0494|⏹️]] GT 277\\ BzG xxx + GrN 1/246 ------- //"do//-ce me" (duplex) Alle diastematischen Hss schreiben "do"; Ch kann auch als "do" gelesen werden, L und MR sprechen für "si". E schreibt (vorbeugend / korrigierend?) ein 'aequaliter': Die do-Revision scheint auch um die Jahrtausendwende schon anzuklingen.\\ //"omni//-a" Es stehen A+Y+Zt+Mod mit "fa-la" gegen Kl+Mp mit "re-sol". Bv geht mit "mi-la" einen eigenen Weg. \\ //"iu//-dicia" Bv34+Zt+Mod+Mp mit "fa" gegen Kl mit "sol"; A+Y mit Clv "sol-fa" als Variante ("das Beste aus zwei Welten?").\\ ------- Gepriesen bist du, Herr / Lehre mich deine Gesetze!\\ 
Gepriesen bist du, Herr / Lehre mich deine Gesetze!\\ Mit meinen Lippen verkünde ich / alle Urteile deines Mundes. Blessed are you, Lord / Teach me your laws! 
Blessed are you, Lord / Teach me your laws!\\ With my lips I proclaim / All the judgements of your mouth. ------- ------- {%syn:analyse:grad:0494%}