[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] [[0006|IN]] [[0168|GR]] [[0465|TR]] [[0290|AL]] **OF** [[0610|CO]]
xxxxx
[[0480|1️⃣]] [[0479|2️⃣]] ✅ [[0481|4️⃣]] [[0490|5️⃣]] [[0502|6️⃣]] [[0504|7️⃣]] [[0482|8️⃣]]
xxxxx
[[ant:0034|AN]] [[ant:7012|RP]] [[ant:9831|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[1173]] / [[0585]] ⟽ **[[cento_gr:cento_of3|OF 3]]** ⟾ [[0496]]
{%syn:title:grad:0494%}
**OF** – [[0942|V1 ]] – [[0943|V2]] – [[0944|V3]] xxx [[grad:0494|⏹️]]
GT 277\\
BzG xxx + GrN 1/246
-------
//"do//-ce me" (duplex) Alle diastematischen Hss schreiben "do"; Ch kann auch als "do" gelesen werden, L und MR sprechen für "si". E schreibt (vorbeugend / korrigierend?) ein 'aequaliter': Die do-Revision scheint auch um die Jahrtausendwende schon anzuklingen.\\
//"omni//-a" Es stehen A+Y+Zt+Mod mit "fa-la" gegen Kl+Mp mit "re-sol". Bv geht mit "mi-la" einen eigenen Weg. \\
//"iu//-dicia" Bv34+Zt+Mod+Mp mit "fa" gegen Kl mit "sol"; A+Y mit Clv "sol-fa" als Variante ("das Beste aus zwei Welten?").\\
-------
Gepriesen bist du, Herr / Lehre mich deine Gesetze!\\
Gepriesen bist du, Herr / Lehre mich deine Gesetze!\\
Mit meinen Lippen verkünde ich / alle Urteile deines Mundes.
Blessed are you, Lord / Teach me your laws!
Blessed are you, Lord / Teach me your laws!\\
With my lips I proclaim / All the judgements of your mouth.
-------
-------
{%syn:analyse:grad:0494%}