[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]]
xxxxx
✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]
xxxxx
**AN** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[1797]] ← → [[1799]]
{%syn:title:ant:1798%}
[[1795]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[1800]]
[[ant:1798|⏹️]]
-------
{{ :an_indiv:1798_comm.png?250|}}
**[[cento_an:1inc_5pes#5|1INC 5Pes]]** 1acc. "sanc-//tus//" [[neumen:neuma#trcfin|TrcFIN]] \\
**[[cento_an:1med_triv#2acc\1|1MED triv]]** ad "re" cum [[neumen:litterae#c_st_x|exspectare]] \\
**[[cento_an:1nov_typ#3|1NOV typ]]** 1acc.\\
**[[cento_an:2inc_ad3#2|2INC ad3]]** sehr kurz, nur drei Silben zum "do":[[formulae:colon]].\\
**[[cento_an:2inc_asc#8|2INC asc]]**\\
**[[formulae:supra #2|FML supra]]** Nähe zu [[cento_an:1ter_de3|1TER de3]]\\
-------
● Selig der Heilige, der auf den Herrn vertraut hat. \\
Er verkündete die Anordnung des Herrn, eingesetzt ist er
auf seinem heiligen Berg.
● Blessed is the saint who trusts in the Lord. \\
He proclaimed the decree of the Lord, he is established on his holy mountain.\\
-------
{{ :an_indiv:1798_comm.png?250|}}
**[[cento_an:1inc_5pes#5|1INC 5Pes]]** 1acc."sanc-//tus//" [[neumen:neuma#trcfin|TrcFIN]] \\
**[[cento_an:1med_triv#2acc\1|1MED triv]]** ad "re" cum [[neumen:litterae#c_st_x|exspectare]] \\
**[[cento_an:1nov_typ#3|1NOV type]]** 1acc.\\
**[[cento_an:2inc_ad3#2|2INC ad3]]** very short, only three syllables to the "do":[[formulae:colon]].\\
**[[cento_an:2inc_asc#8|2INC asc]]**\\
**[[formulae:supra #2|FML supra]]** Proximity to [[cento_an:1ter_de3|1TER de3]]\\
-------
{%syn:analyse:ant:1798%}