[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] xxxxx ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] xxxxx **AN** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[1715]] ← → [[1717]] {%syn:title:ant:1716%} [[1715]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[1722]] [[ant:1716|⏹️]] [[rp_hmr:1716|🔄]] -------- **[[cento_an:1inc_clv#5|1INC Clv-]]** + [[neumen:neuma#clv_cop]]\\ **[[cento_an:1med_triv#spr|1MED triv]]** + [[formulae:supra|FML supra]]\\ **[[cento_an:1nov_typ#3|1NOV typ]]**\\ **[[cento_an:2INC_asc#11|2INC asc]]**\\ **[[cento_an:1med_triv#din1|1MED triv]]** + [[formulae:supra|FML supra]]\\ **[[cento_an:2INC_ad3#3|2INC ad3]]** + [[formulae:pecl#pot|FML potestas]] infirmata \\ **[[cento_an:1med_triv#spr|1MED triv]]** + [[formulae:supra|FML supra]] + [[neumen:oriscus:vrg#vrg_mut|~Vrg mut]] \\ **[[cento_an:2INC_asc|2INC asc]]**\\ Komplexe Struktur des Textes: Kern ist die dreimalige **1MED triv** mit übersteigertem Akzent **FML supra**: Tradent enim vos:\\ • in concíliis (et synagogiis suis)\\ • et ante reges et práesides\\ • in testimonium íllis\\ "ducemini propter me" eine recht individuelle und treffende Komposition: nach der durch Clv abeschwächten Formel der Macht bei "duce-//mini//“ folgen zwei AkzentTorculus [[neumen:neuma#trcacc|TrcACC]] auf "//próp//-ter //mé//". ------- ● Denn sie werden euch vor Gericht und ihre Glaubenskongregation führen 
\\ und euch geiseln. Und euch wegen meiner vor Könige und Präsidenten führen,
\\ zum Zeugnis ihnen und den Heiden. ● For they will bring you before the court and their congregation of faith \\ and will castigate you. And bring you before kings and presidents because of me, \\ for a testimony to them and to the Gentiles.\\ ------- **[[cento_an:1inc_clv#5|1INC Clv-]]** + [[neumen:neuma#clv_cop]]\\ **[[cento_an:1med_triv#spr|1MED triv]]** + [[formulae:supra|FML supra]]\\ **[[cento_an:1nov_typ#3|1NOV typ]]**\\ **[[cento_an:2INC_asc#11|2INC asc]]**\\ **[[cento_an:1med_triv#din1|1MED triv]]** + [[formulae:supra|FML supra]]\\ **[[cento_an:2INC_ad3#3|2INC ad3]]** + [[formulae:pecl#pot|FML potestas]] infirmata \\ **[[cento_an:1med_triv#spr|1MED triv]]** + [[formulae:supra|FML supra]] + [[neumen:oriscus:vrg#vrg_mut|~Vrg mut]] \\ **[[cento_an:2INC_asc|2INC asc]]**\\ Complex structure of the text: Core is the threefold **1MED triv** with exaggerated accent **FML supra**: Tradent enim vos:\\ - in concíliis (et synagogiis suis)\\\ - et ante reges et práesides\\ - in testimonium íllis\\ "ducemini propter me" is a rather individual and striking composition: the formula of power at "duce-//mini//", weakened by Clv, is followed by two accentuated torculi [[neumen:neuma#trcacc|TrcACC]] on "//próp//-ter //mé//". ------- {%syn:analyse:ant:1716%}