[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]]
xxxxx
✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]
xxxxx
**AN** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[1715]] ← → [[1717]]
{%syn:title:ant:1716%}
[[1715]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[1722]]
[[ant:1716|⏹️]] [[rp_hmr:1716|🔄]]
--------
**[[cento_an:1inc_clv#5|1INC Clv-]]** + [[neumen:neuma#clv_cop]]\\
**[[cento_an:1med_triv#spr|1MED triv]]** + [[formulae:supra|FML supra]]\\
**[[cento_an:1nov_typ#3|1NOV typ]]**\\
**[[cento_an:2INC_asc#11|2INC asc]]**\\
**[[cento_an:1med_triv#din1|1MED triv]]** + [[formulae:supra|FML supra]]\\
**[[cento_an:2INC_ad3#3|2INC ad3]]** + [[formulae:pecl#pot|FML potestas]] infirmata \\
**[[cento_an:1med_triv#spr|1MED triv]]** + [[formulae:supra|FML supra]] + [[neumen:oriscus:vrg#vrg_mut|~Vrg mut]] \\
**[[cento_an:2INC_asc|2INC asc]]**\\
Komplexe Struktur des Textes: Kern ist die dreimalige **1MED triv** mit übersteigertem Akzent **FML supra**: Tradent enim vos:\\
• in concíliis (et synagogiis suis)\\
• et ante reges et práesides\\
• in testimonium íllis\\
"ducemini propter me" eine recht individuelle und treffende Komposition: nach der durch Clv abeschwächten Formel der Macht bei "duce-//mini//“ folgen zwei AkzentTorculus [[neumen:neuma#trcacc|TrcACC]] auf "//próp//-ter //mé//".
-------
● Denn sie werden euch vor Gericht und ihre Glaubenskongregation führen
\\
und euch geiseln. Und euch wegen meiner vor Könige und Präsidenten führen,
\\
zum Zeugnis ihnen und den Heiden.
● For they will bring you before the court and their congregation of faith \\
and will castigate you. And bring you before kings and presidents because of me, \\
for a testimony to them and to the Gentiles.\\
-------
**[[cento_an:1inc_clv#5|1INC Clv-]]** + [[neumen:neuma#clv_cop]]\\
**[[cento_an:1med_triv#spr|1MED triv]]** + [[formulae:supra|FML supra]]\\
**[[cento_an:1nov_typ#3|1NOV typ]]**\\
**[[cento_an:2INC_asc#11|2INC asc]]**\\
**[[cento_an:1med_triv#din1|1MED triv]]** + [[formulae:supra|FML supra]]\\
**[[cento_an:2INC_ad3#3|2INC ad3]]** + [[formulae:pecl#pot|FML potestas]] infirmata \\
**[[cento_an:1med_triv#spr|1MED triv]]** + [[formulae:supra|FML supra]] + [[neumen:oriscus:vrg#vrg_mut|~Vrg mut]] \\
**[[cento_an:2INC_asc|2INC asc]]**\\
Complex structure of the text: Core is the threefold **1MED triv** with exaggerated accent **FML supra**: Tradent enim vos:\\
- in concíliis (et synagogiis suis)\\\
- et ante reges et práesides\\
- in testimonium íllis\\
"ducemini propter me" is a rather individual and striking composition: the formula of power at "duce-//mini//", weakened by Clv, is followed by two accentuated torculi [[neumen:neuma#trcacc|TrcACC]] on "//próp//-ter //mé//".
-------
{%syn:analyse:ant:1716%}