[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] xxxxx
✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]
xxxxx **AN** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[1715]] ← → [[1717]]
{%syn:title:ant:1716%}
[[1715]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[1722]] xxxxx
[[ant:1716|⏹️]] [[rp_hmr:1716|🔄]]
--------
**[[cento_an:1inc_clv#5|1INC Clv-]]** + [[neumen:neuma#clv_cop]]\\
**[[cento_an:1med_triv#spr|1MED triv]]** + [[formulae:supra|FML supra]]\\
**[[cento_an:1nov_typ#3|1NOV typ]]**\\
**[[cento_an:2INC_asc#11|2INC asc]]**\\
**[[cento_an:1med_triv#din1|1MED triv]]** + [[formulae:supra|FML supra]]\\
**[[cento_an:2INC_ad3#3|2INC ad3]]** + [[formulae:pecl#pot|FML potestas]] infirmata \\
**[[cento_an:1med_triv#spr|1MED triv]]** + [[formulae:supra|FML supra]] + [[neumen:oriscus:vrg#vrg_mut|~Vrg mut]] \\
**[[cento_an:2INC_asc|2INC asc]]**\\
Komplexe Struktur des Textes: Kern ist die dreimalige **1MED triv** mit übersteigertem Akzent **FML supra**: Tradent enim vos:\\
• in concíliis (et synagogiis suis)\\
• et ante reges et práesides\\
• in testimonium íllis\\
"ducemini propter me" eine recht individuelle und treffende Komposition: nach der durch Clv abeschwächten Formel der Macht bei "duce-//mini//“ folgen zwei AkzentTorculus [[neumen:neuma#trcacc|TrcACC]] auf "//próp//-ter //mé//".
Denn sie werden euch vor Gericht und ihre Glaubenskongregation führen
und euch geiseln. Und euch wegen meiner vor Könige und Präsidenten führen,
zum Zeugnis ihnen und den Heiden.
For they will bring you before the court and their congregation of faith
and will castigate you. And bring you before kings and presidents because of me,
for a testimony to them and to the Gentiles.
**[[cento_an:1inc_clv#5|1INC Clv-]]** + [[neumen:neuma#clv_cop]]\\
**[[cento_an:1med_triv#spr|1MED triv]]** + [[formulae:supra|FML supra]]\\
**[[cento_an:1nov_typ#3|1NOV typ]]**\\
**[[cento_an:2INC_asc#11|2INC asc]]**\\
**[[cento_an:1med_triv#din1|1MED triv]]** + [[formulae:supra|FML supra]]\\
**[[cento_an:2INC_ad3#3|2INC ad3]]** + [[formulae:pecl#pot|FML potestas]] infirmata \\
**[[cento_an:1med_triv#spr|1MED triv]]** + [[formulae:supra|FML supra]] + [[neumen:oriscus:vrg#vrg_mut|~Vrg mut]] \\
**[[cento_an:2INC_asc|2INC asc]]**\\
Complex structure of the text: Core is the threefold **1MED triv** with exaggerated accent **FML supra**: Tradent enim vos:\\
- in concíliis (et synagogiis suis)\\\
- et ante reges et práesides\\
- in testimonium íllis\\
"ducemini propter me" is a rather individual and striking composition: the formula of power at "duce-//mini//", weakened by Clv, is followed by two accentuated torculi [[neumen:neuma#trcacc|TrcACC]] on "//próp//-ter //mé//".
-------
{%syn:analyse:ant:1716%}