[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0003|IN]] [[grad:0173|GR]] [[grad:0456|TR]] [[grad:0396|AL]] [[grad:0504|OF]] [[grad:0624|CO]]
xxxxx
[[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] ✅ [[0004|8️⃣]]
xxxxx
**AN** [[ant:7013|RP]] [[ant:9815|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[1533]] ← → [[1535]]
{%syn:title:ant:1534%}
[[1522]] ⟽ **[[cento_an:7typ|AN 7]]** ⟾ [[1548]]
[[ant:1534|⏹️]]
-------
-------
● Er selbst verwahrte dessen Schlüssel immer unter solcher Bewachung, \\
so dass keiner von seinen Schülern, solange er am Leben war,
wusste, \\
was im Inneren verwahrt würde.
● He himself always kept his key under such guard, \\
so that as long as he was alive, none of his disciples knew \\
what was kept inside.\\
-------
-------
{%syn:analyse:ant:1534%}