[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0003|IN]] [[grad:0173|GR]] [[grad:0456|TR]] [[grad:0396|AL]] [[grad:0504|OF]] [[grad:0624|CO]] xxxxx [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] ✅ [[0004|8️⃣]] xxxxx **AN** [[ant:7013|RP]] [[ant:9815|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[1533]] ← → [[1535]] {%syn:title:ant:1534%} [[1522]] ⟽ **[[cento_an:7typ|AN 7]]** ⟾ [[1548]] [[ant:1534|⏹️]] ------- ------- ● Er selbst verwahrte dessen Schlüssel immer unter solcher Bewachung, \\ 
so dass keiner von seinen Schülern, solange er am Leben war, 
wusste, \\ was im Inneren verwahrt würde. ● He himself always kept his key under such guard, \\ 
so that as long as he was alive, none of his disciples knew \\ what was kept inside.\\ ------- ------- {%syn:analyse:ant:1534%}