[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] xxxxx ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] xxxxx **AN** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[1511]] ← → [[1513]] {%syn:title:ant:1512%} [[1507]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[1514]] xxxxx [[ant:1512|⏹️]] [[rp_hmr:1512|🔄]] ------- **[[cento_an:1inc_clv|1INC Clv]]** [[neumen:neuma#clv_cop]].\\ **[[cento_an:1med_triv#acc1|1MED triv]]** 2acc\ cf.: [[ant:1802]] + [[neumen:neuma#trcfin|TrcFIN]]\\ **[[cento_an:2inc_ad3|2INC ad3]]** [[neumen:neuma#bivirga_tristropha|Bivirga]] ad "do": [[formulae:colon]]\\ **[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]**\\ **[[cento_an:1ter_clv|1TER clv]]** ad"do": [[formulae:colon]]\\ **[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]**\\ [[formulae:nullum]] recitatio "fa"\\ **[[cento_an:1ter_de3|1TER de3]]** "in)-//vé//nit" Der Cephalicus verhindert die Clivis und verstärkt damit den folgenden Akzent.\\ Diese heiligen Männer hielten vom heiligen Dionysius 
nie aus, dass er in ihrer Gegenwart fehle. So fand für sie alle zugleich das Verhör durch den Mörder statt. These holy men never thought of St Dionysius, that he was absent from their presence. So they were all interrogated by the murderer at the same time. **[[cento_an:1inc_clv|1INC Clv]]** [[neumen:neuma#clv_cop]].\\ **[[cento_an:1med_triv#acc1|1MED triv]]** 2acc\ cf.: [[ant:1802]] + [[neumen:neuma#trcfin|TrcFIN]]\\ **[[cento_an:2inc_ad3|2INC ad3]]** [[neumen:neuma#bivirga_tristropha|Bivirga]] ad "do": [[formulae:colon]]\\ **[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]**\\ **[[cento_an:1ter_clv|1TER clv]]** ad "do": [[formulae:colon]]\\ **[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]**\\ [[formulae:nullum]] recitatio "fa"\\ **[[cento_an:1ter_de3|1TER de3]]** "in)-//vé//nit" The cephalicus prevents the clivis and thus reinforces the following accent.\\ ------- {%syn:analyse:ant:1512%}