[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0001|IN]] [[grad:0202|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0294|AL]] [[grad:0481|OF]] [[grad:0599|CO]] xxxxx [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] ✅ [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] xxxxx **AN** [[ant:7016|RP]] [[ant:9921|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[1481]] ← → [[1483]] {%syn:title:ant:1482%} [[ant:1482|↖️]] **[[cento_an:qinc|QINC]]** [[neumen:oriscus:oriscus#vrg_mut|VrgStr]]. Nur das AM liest die VrgStr als Bipunctum.\\ **[[cento_an:qmed|QMED]]**\\ **[[cento_an:qnov|QNOV]]**\\ **[[cento_an:qter|QTER]]** **"si / sa"** Wc, Fo, Ka "sa", Zw. 7. modus ergo "si", Bv2 "sa" ------- ● Da stand ein Engel beim Altar des Tempels \\ und hielt ein goldenes Rauchfaß in seinen Händen. ● An angel stood by the altar of the temple, holding a golden censer in his hands.\\ ------- **[[cento_an:qinc|QINC]]** [[neumen:oriscus:oriscus#vrg_mut|VrgStr]]. Only the AM reads the VrgStr as a bipunctum.\\ **[[cento_an:qmed|QMED]]**\\ **[[cento_an:qnov|QNOV]]**\\ **[[cento_an:qter|QTER]]** **"si / sa "** Wc, Fo, Ka "sa", Zw. 7. modus ergo "si", Bv2 "sa" ------- {%syn:analyse:ant:1482%}