[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0001|IN]] [[grad:0202|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0294|AL]] [[grad:0481|OF]] [[grad:0599|CO]]
xxxxx
[[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] ✅ [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]
xxxxx
**AN** [[ant:7016|RP]] [[ant:9921|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[1481]] ← → [[1483]]
{%syn:title:ant:1482%}
[[ant:1482|↖️]]
**[[cento_an:qinc|QINC]]**
[[neumen:oriscus:oriscus#vrg_mut|VrgStr]]. Nur das AM liest die VrgStr als Bipunctum.\\
**[[cento_an:qmed|QMED]]**\\
**[[cento_an:qnov|QNOV]]**\\
**[[cento_an:qter|QTER]]** **"si / sa"** Wc, Fo, Ka "sa", Zw. 7. modus ergo "si", Bv2 "sa"
-------
● Da stand ein Engel beim Altar des Tempels \\
und hielt ein goldenes Rauchfaß in seinen Händen.
● An angel stood by the altar of the temple,
holding a golden censer in his hands.\\
-------
**[[cento_an:qinc|QINC]]**
[[neumen:oriscus:oriscus#vrg_mut|VrgStr]]. Only the AM reads the VrgStr as a bipunctum.\\
**[[cento_an:qmed|QMED]]**\\
**[[cento_an:qnov|QNOV]]**\\
**[[cento_an:qter|QTER]]** **"si / sa "** Wc, Fo, Ka "sa", Zw. 7. modus ergo "si", Bv2 "sa"
-------
{%syn:analyse:ant:1482%}