[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] xxxxx ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] xxxxx **AN** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[1351]] ← → [[1353]] {%syn:title:ant:1352%} [[1344]] ⟽ **[[cento_an:7typ|AN 7]]** ⟾ [[1373]] [[ant:1352|⏹️]] ------- **[[cento_an:1inc_clv#1|1INC Clv]]**\\ **[[cento_an:1ter_de5#6|1TER de5]]**\\ **[[cento_an:1nov_typ#3|1NOV typ]]**\\ **[[cento_an:2inc_ad3#1|2INC ad3]]**\\ **[[formulae:supra#2a|FML supra]]**\\ Außer dem Incipitit sehr ungewöhnlich komponiert. ------- ● Du bist der Hirte der Schafe, Fürst der Apostel, \\ dir sind übergeben die Schlüssel zum Himmelreich. ● You are the shepherd of the sheep, prince of the apostles, \\ to you are given the keys to the kingdom of heaven.\\ ------- **[[cento_an:1inc_clv#1|1INC Clv]]**\\ **[[cento_an:1ter_de5#6|1TER de5]]**\\ **[[cento_an:1nov_typ#3|1NOV typ]]**\\ **[[cento_an:2inc_ad3#1|2INC ad3]]**\\ **[[formulae:supra#2a|FML supra]]**\\ Very unusually composed except for the incipit. ------- {%syn:analyse:ant:1352%}