[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]]
xxxxx
✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]
xxxxx
**AN** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[1351]] ← → [[1353]]
{%syn:title:ant:1352%}
[[1344]] ⟽ **[[cento_an:7typ|AN 7]]** ⟾ [[1373]]
[[ant:1352|⏹️]]
-------
**[[cento_an:1inc_clv#1|1INC Clv]]**\\
**[[cento_an:1ter_de5#6|1TER de5]]**\\
**[[cento_an:1nov_typ#3|1NOV typ]]**\\
**[[cento_an:2inc_ad3#1|2INC ad3]]**\\
**[[formulae:supra#2a|FML supra]]**\\
Außer dem Incipitit sehr ungewöhnlich komponiert.
-------
● Du bist der Hirte der Schafe, Fürst der Apostel, \\
dir sind übergeben die Schlüssel zum Himmelreich.
● You are the shepherd of the sheep, prince of the apostles, \\
to you are given the keys to the kingdom of heaven.\\
-------
**[[cento_an:1inc_clv#1|1INC Clv]]**\\
**[[cento_an:1ter_de5#6|1TER de5]]**\\
**[[cento_an:1nov_typ#3|1NOV typ]]**\\
**[[cento_an:2inc_ad3#1|2INC ad3]]**\\
**[[formulae:supra#2a|FML supra]]**\\
Very unusually composed except for the incipit.
-------
{%syn:analyse:ant:1352%}