[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]]
xxxxx
✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]
xxxxx
**AN** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[1339]] ← → [[1341]]
{%syn:title:ant:1340%}
[[1338]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[1341]]
[[ant:1340|⏹️]]
-------
**[[cento_an:1inc_ad4#1a|1INC ad4]]** \\
**[[formulae:nullum]]** textausdeutend, nahe an 2TER typ 2TER br, \\
**[[cento_an:2inc_asc#1|2INC asc]]** \\
**[[cento_an:1ter_de5#5|1TER de5]]** +
[[formulae:supra|FML supra]]\\
**[[cento_an:2inc_cad#4|2INC cad]]** nur drei Silben.\\
"in e-o" nicht mehr erste Hand, die VrgStr ist eine Silbe zu spät (?).\\
**[[cento_an:1ter_de3#4|1TER de3]]** +
[[formulae:supra|FML supra]]\\
-------
● Alles Volk den Gelähmten so umhergehen und Gott loben sah, \\
wurden sie von Verwunderung und Staunen erfüllt \\
über das, was ihm widerfahren war.
● When all the people saw the paralysed man walking about and praising God, \\
they were filled with wonder and amazement \\
at what had happened to him.\\
-------
**[[cento_an:1inc_ad4#1a|1INC ad4]]** \\
**[[formulae:nullum]]** text-interpreting, close to 2TER type 2TER br, \\
**[[cento_an:2inc_asc#1|2INC asc]]** \\
**[[cento_an:1ter_de5#5|1TER de5]]** +
[[formulae:supra|FML supra]]\\
**[[cento_an:2inc_cad#4|2INC cad]]** only three syllables.\\
"in e-o" no longer first hand, the VrgStr is one syllable too late (?).\\
**[[cento_an:1ter_de3#4|1TER de3]]** +
[[formulae:supra|FML supra]]\\
-------
{%syn:analyse:ant:1340%}