[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0002|IN]] [[grad:0176|GR]] [[grad:0456|TR]] [[grad:0324|AL]] [[grad:0482|OF]] [[grad:0615|CO]] xxxxx [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] ✅ xxxxx **AN** [[ant:7001|RP]] [[ant:9815|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[1096]] ← → [[1098]] {%syn:title:ant:1097%} [[1096]] ⟽ **[[cento_an:8typ|AN 8]]** ⟾ [[1100]] [[ant:1097|⏹️]] [[rp_hmr:1097|🔄]] ------- ------- ● Was habt ihr unterwegs miteinander besprochen, \\ und warum seid ihr so traurig? Halleluja, Halleluja.\\ Da antwortete der eine, dessen Name Kleopas war, er sprach zu ihm: \\ Bist du der einzige Fremdling in Jerusalem, der nicht erfahren hat, \\ was dort geschehen ist in diesen Tagen? Halleluja. \\ Und er sprach zu ihnen: Was? Und sie sprachen zu ihm: \\ Das mit Jesus, dem Nazarener, 
der ein Prophet war, \\ mächtig in Tat und Wort 
vor Gott und dem ganzen Volk; Halleluja, Halleluja. ● What did you talk about on the way, \\ and why are you so sad? Hallelujah, hallelujah.\\ Then one of them, whose name was Cleopas, answered and said to him \\ Are you the only stranger in Jerusalem who has not heard \\ what has happened there in these days? Hallelujah. \\ And he said to them: What? And they said to him: \\ That with Jesus the Nazarene, who was a prophet, \\ mighty in deed and word before God and all the people; alleluia, alleluia.\\ ------- ------- {%syn:analyse:ant:1097%}