[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0003|IN]] [[grad:0173|GR]] [[grad:0456|TR]] [[grad:0396|AL]] [[grad:0504|OF]] [[grad:0624|CO]] xxxxx [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] ✅ [[0004|8️⃣]] xxxxx **AN** [[ant:7013|RP]] [[ant:9815|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[0927]] ← → [[0929]] {%syn:title:ant:0928%} [[0925]] ⟽ **[[cento_an:7typ|AN 7]]** ⟾ [[0931]] [[ant:0928|⏹️]] ------- ------- ● In jenen Tagen erfuhr eine Sünderin,
 die in der Stadt lebte, \\ daß er im Haus Simon des Aussätzigen bei Tisch war,
 \\ kam sie mit einem Alabastergefäß voll wohlriechendem Öl \\ 
und trat von hinten an Iesus heran zu seinen Füßen. \\ 
Dabei weinte sie und ihre Tränen fielen auf seine Füße. \\ Sie trocknete seine Füße mit ihrem Haar,
 \\ küßte seine Füße und salbte sie mit dem Öl. ● In those days a woman sinner who lived in the city \\ that he was at table in the house of Simon the leper, \\ she came with an alabaster jar full of fragrant oil \\ 
and approached Iesus from behind at his feet. \\ 
She wept and her tears fell on his feet. \\ She dried his feet with her hair, \\ kissed his feet and anointed them with the oil.\\ ------- ------- {%syn:analyse:ant:0928%}