[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]]
xxxxx
✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]
xxxxx
**AN** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[0859]] ← → [[0861]]
{%syn:title:ant:0860%}
[[0857]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0862]]
[[ant:0860|⏹️]] [[rp_hmr:0860|🔄]]
-------
-------
● Da begann die ganze Menge beim Herabsteigen freudig Gott zu loben
mit lauter Stimme \\
wegen all der Wundertaten, die sie erlebt hatten. Sie riefen: \\
Gesegnet sei der König, der kommt im Namen des Herrn. \\
Im Himmel Friede und Herrlichkeit in der Höhe.
● Then the whole crowd began to joyfully praise God with a loud voice as they descended \\
because of all the miracles they had experienced. They shouted: \\
Blessed is the King who comes in the name of the Lord. \\
In heaven peace and glory in the highest.\\
-------
-------
{%syn:analyse:ant:0860%}