[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]]
xxxxx
✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]
xxxxx
**AN** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[0836]] ← → [[0838]]
{%syn:title:ant:0837%}
[[0825]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0838]]
[[ant:0837|↖️]] [[rp_hmr:0837|🔄]]
-------
{{ :ant:0837_comm.png?200|}}
**[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]**\\
**[[cento_an:1ter_de3#4|1TER de3]]** \\
[[formulae:supra|FML supra]]\\
**[[formulae:digit|FML digit]]** \\
**[[cento_an:1med_triv#vpr|1MED triv]]** 3acc M
"non //a-scendo//" "fa" und Einschub wie **TER conc** ist Wortausdeutung.\\
"quia" keine **FML quia**, denn der Schluss lauft ruhig aus.\\
**[[cento_an:1ter_de3#1a|1TER de3]]** \\
-------
● Geht ihr nur hinauf zu diesem Fest,
\\
ich aber gehe nicht, denn meine Zeit ist noch nicht gekommen.
● You go up to this feast, \\
but I will not go, for my time has not yet come.\\
-------
{{ :ant:0837_comm.png?200|}}
**[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]**\\
**[[cento_an:1ter_de3#4|1TER de3]]** \\
[[formulae:supra|FML supra]]\\
**[[formulae:digit|FML digit]]** \\
**[[cento_an:1med_triv#vpr|1MED triv]]** 3acc M
"non //a-scendo//" "fa" and insertion like **TER conc** is word interpretation.\\
"quia" no **FML quia**, because the ending runs out quietly.\\
**[[cento_an:1ter_de3#1a|1TER de3]]** \\
-------
{%syn:analyse:ant:0837%}