[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] xxxxx ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] xxxxx **AN** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[0836]] ← → [[0838]] {%syn:title:ant:0837%} [[0825]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0838]] [[ant:0837|↖️]] [[rp_hmr:0837|🔄]] ------- {{ :ant:0837_comm.png?200|}} **[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]**\\ **[[cento_an:1ter_de3#4|1TER de3]]** \\ [[formulae:supra|FML supra]]\\ **[[formulae:digit|FML digit]]** \\ **[[cento_an:1med_triv#vpr|1MED triv]]** 3acc M "non //a-scendo//" "fa" und Einschub wie **TER conc** ist Wortausdeutung.\\ "quia" keine **FML quia**, denn der Schluss lauft ruhig aus.\\ **[[cento_an:1ter_de3#1a|1TER de3]]** \\ ------- ● Geht ihr nur hinauf zu diesem Fest,
\\ ich aber gehe nicht, denn meine Zeit ist noch nicht gekommen. ● You go up to this feast, \\ but I will not go, for my time has not yet come.\\ ------- {{ :ant:0837_comm.png?200|}} **[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]**\\ **[[cento_an:1ter_de3#4|1TER de3]]** \\ [[formulae:supra|FML supra]]\\ **[[formulae:digit|FML digit]]** \\ **[[cento_an:1med_triv#vpr|1MED triv]]** 3acc M "non //a-scendo//" "fa" and insertion like **TER conc** is word interpretation.\\ "quia" no **FML quia**, because the ending runs out quietly.\\ **[[cento_an:1ter_de3#1a|1TER de3]]** \\ ------- {%syn:analyse:ant:0837%}