[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0011|IN]] [[grad:0165|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0323|AL]] [[grad:0479|OF]] [[grad:0613|CO]] xxxxx
[[0001|1️⃣]] ✅ [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]
xxxxx **AN** [[ant:7002|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[0826]] ← → [[0828]]
{%syn:title:ant:0827%}
[[0814]] ⟽ **[[cento_an:2typ|AN 2]]** ⟾ [[0850]] xxxxx
[[ant:0827|⏹️]] [[rp_hmr:0827|🔄]]
-------
**[[cento_an:1inc_ad4#1a|1INC ad4]]** +
[[neumen:oriscus:oriscus#osc_om]] +\\
[[formulae:supra|FML supra]] "Abraam //pá//-ter vester" +
[[formulae:rever|FML rever]] **=**
[[neumen:oriscus:pessbp#pes_sbp|~Pessbp]]\\
**[[cento_an:1med_triv#1acc2|1MED triv]]** +
[[neumen:oriscus:vrg#vrg_mut|~Vrg mut]] \\
**[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]** +
[[formulae:supra#5|FML supra]] +
[[neumen:oriscus:oriscus#osc_om]]\\
**[[cento_an:2ter_kat#ter|2TER katabasis]]**
🔴 Zweimal steht der isolierte Oriscus [[neumen:oriscus:pct#~pct]] als **Oriscus omittans** [[neumen:oriscus:oriscus#osc_om]], als Auslassungszeichen in dieser Antiphon, bei "Abraam" und weniger offensichtlich bei "vidret" (= videret").
Abraham euer Vater jubelte, dass er meinen Tag sah,
er sah ihn und war voller Freude.
Abraham your father rejoiced that he saw my day,
he saw it and was full of joy.\\
**[[cento_an:1inc_ad4#1a|1INC ad4]]** +
[[neumen:oriscus:oriscus#osc_om]] +\\
[[formulae:supra|FML supra]] "Abraam //pá//-ter vester" +
[[formulae:rever|FML rever]] **=**
[[neumen:oriscus:pessbp#pes_sbp|~Pessbp]]\\
**[[cento_an:1med_triv#1acc2|1MED triv]]** +
[[neumen:oriscus:vrg#vrg_mut|~Vrg mut]] \\
**[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]** +
[[formulae:supra#5|FML supra]] +
[[neumen:oriscus:oriscus#osc_om]]\\\
**[[cento_an:2ter_kat#ter|2TER katabasis]]**
🔴 Twice the isolated oriscus [[neumen:oriscus:pct#~pct]] appears as **Oriscus omittans** [[neumen:oriscus:oriscus#osc_om]], as an ellipsis in this antiphon, at "Abraam" and less obviously at "vidret" (= "videret").
-------
{%syn:analyse:ant:0827%}