[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]]
xxxxx
✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]
xxxxx
**AN** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[0667]] ← → [[0669]]
{%syn:title:ant:0668%}
[[0666]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0671]]
[[ant:0668|⏹️]] [[an_hmr:0668|🔄]]
-------
**[[cento_an:1inc_5pes#3|1INC 5Pes]]** doppelter Akzent "stá-tís". Anfang der Frage breits hier:
[[formulae:colon]].\\
**=** [[formulae:quia|FML quia"]]\\
**[[formulae:supra#1|FML supra]]** \\
**=** ▪️**[[cento_an:8med_katab|8MED katab]]** Ende der Frage.\\
**[[cento_an:2inc_asc#1|2INC asc]]** \\
**[[cento_an:2inc_asc#4|2INC asc]]** drei Akzente, daher zweimal 2INC asc.
**[[cento_an:1ter_conc|1TER conc]]** konzise Feststellung: "nemo nos conduxit"!
-------
● Was steht ihr hier müßig den ganzen Tag.\\
Da erwiderten sie und sagten: Keiner hat uns angeworben.
● Why do you stand here idle all day? \\
They replied and said, "No one has recruited us.
-------
**[[cento_an:1inc_5pes#3|1INC 5Pes]]** double accent "stá-tís". Beginning of the question already here:
[[formulae:colon]].\\
**=** [[formulae:quia|FML quia"]]\\
**[[formulae:supra#1|FML supra]]** \\
**=** ▪️**[[cento_an:8med_katab|8MED katab]]** End of question.\\
**[[cento_an:2inc_asc#1|2INC asc]]** \\
**[[cento_an:2inc_asc#4|2INC asc]]** three accents, therefore twice 2INC asc.
**[[cento_an:1ter_conc|1TER conc]]** concise statement: "nemo nos conduxit"!
-------
{%syn:analyse:ant:0668%}