[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] xxxxx ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] xxxxx **AN** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[0667]] ← → [[0669]] {%syn:title:ant:0668%} [[0666]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0671]] [[ant:0668|⏹️]] [[an_hmr:0668|🔄]] ------- **[[cento_an:1inc_5pes#3|1INC 5Pes]]** doppelter Akzent "stá-tís". Anfang der Frage breits hier: [[formulae:colon]].\\ **=** [[formulae:quia|FML quia"]]\\ **[[formulae:supra#1|FML supra]]** \\ **=** ▪️**[[cento_an:8med_katab|8MED katab]]** Ende der Frage.\\ **[[cento_an:2inc_asc#1|2INC asc]]** \\ **[[cento_an:2inc_asc#4|2INC asc]]** drei Akzente, daher zweimal 2INC asc. **[[cento_an:1ter_conc|1TER conc]]** konzise Feststellung: "nemo nos conduxit"! ------- ● Was steht ihr hier müßig den ganzen Tag.\\ Da erwiderten sie und sagten: Keiner hat uns angeworben. ● Why do you stand here idle all day? \\ They replied and said, "No one has recruited us. ------- **[[cento_an:1inc_5pes#3|1INC 5Pes]]** double accent "stá-tís". Beginning of the question already here: [[formulae:colon]].\\ **=** [[formulae:quia|FML quia"]]\\ **[[formulae:supra#1|FML supra]]** \\ **=** ▪️**[[cento_an:8med_katab|8MED katab]]** End of question.\\ **[[cento_an:2inc_asc#1|2INC asc]]** \\ **[[cento_an:2inc_asc#4|2INC asc]]** three accents, therefore twice 2INC asc. **[[cento_an:1ter_conc|1TER conc]]** concise statement: "nemo nos conduxit"! ------- {%syn:analyse:ant:0668%}