[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0001|IN]] [[grad:0202|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0294|AL]] [[grad:0481|OF]] [[grad:0599|CO]] xxxxx [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] ✅ [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] xxxxx **AN** [[ant:7016|RP]] [[ant:9921|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[0586]] ← → [[0588]] {%syn:title:ant:0587%} [[0586]] ⟽ **[[cento_an:qtyp|AN Q]]** ⟾ [[0592]] [[ant:0587|⏹️]] ------- {{ :an_indiv:0587_comm.png?350|}} **[[cento_an:qinc|QINC]]**\\ **[[cento_an:qmed|QMED]]** ist variiert. Die beiden augmentativen Liqueszenzen verstärken die Betonung "**ín**violata" und "per**mán**sisti" Sinnakzent, nicht grammatikalischer Akzent, gleichzeitig ist durch den Stau auch der grammatikalische Akzent hervorgehoben "perman)-//sís//-ti". Wesentlich ist der kPes der bereits die Silbe "**per**mansisti" zum "mi" hebt, damit auch dieser Silbe einen Mehrwert gibt.\\ **[[cento_an:qnov|QNOV]]**\\ **[[cento_an:qter|QTER]]** Die Variation dieses Cento nähert sich der [[cento_an:2ter_typ|2TER typ]]: Quartfall und Aufstieg über die große Terz, das spricht für "si" im Protus zu Quart. "**pro nó**-bis" ist damit hervorgehoben. Ka notiert bei "//no//bis" ein "do", also ist hier ursprünglich ein “si". Das passt der jüngeren Tradition nicht. Und weil "do-sol-sa" praktisch nicht zu singen ist, wird das "sol" zum "la" verändert (Fo + AMn). Tol+Bv notieren aber eindeutig "sol". Fo ist sosehr von si-be-molle überzeugt, dass es, obwohl in seiner Melodie der Ton gar nicht vorkommt, extra einen Buchstaben "b" hinschreibt.\\ 🔴 Hier ist offensichtlich das "sa" (si-be-molle) im **Typos Q** eine jüngere Interpretation. Die authentische Melodie verwendet "si" (si-be-durum). ------- ● Nach der Geburt bliebst du reine Jungfrau; \\ 
Mutter Gottes bitte für uns. ● After your birth, you remained a pure virgin; \\ Mother of God, pray for us. ------- {{ :an_indiv:0587_comm.png?350|}} **[[cento_an:qinc|QINC]]**\\ **[[cento_an:qmed|QMED]]** is varied. The two augmentative liquescent stresses "**ín**violata" and "per**mán**sisti" emphasise the sensory accent, not the grammatical accent; at the same time, the grammatical accent "perman)-//sís//-ti" is also emphasised by the congestion. The kPes is essential, which already raises the syllable "**per**mansisti" to "mi", thus also giving this syllable added value.\\ **[[cento_an:qnov|QNOV]]**\\ **[[cento_an:qter|QTER]]** The variation of this cento approaches the [[cento_an:2ter_typ|2TER typ]]: Fourth fall and rise over the major third, arguing for "si" in protus to fourth. "**pro nó**-bis" is thus emphasised. Ka notates a "do" at "//no//bis", so there is originally an "si" here. This does not suit the more recent tradition. And because "do-sol-sa" is practically impossible to sing, the "sol" is changed to "la" (Fo + AMn). Tol+Bv, however, clearly notate "sol". Fo is so convinced of si-be-molle that, although the note does not appear in his melody, he adds an extra letter "b".\\ 🔴 Here, the "sa" (si-be-molle) in **Typos Q** is obviously a more recent interpretation. The authentic melody uses "si" (si-be-durum). ------ {%syn:analyse:ant:0587%}