[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0001|IN]] [[grad:0202|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0294|AL]] [[grad:0481|OF]] [[grad:0599|CO]] xxxxx [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] ✅ [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] xxxxx **AN** [[ant:7016|RP]] [[ant:9921|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[0585]] ← → [[0587]] {%syn:title:ant:0586%} [[0583]] ⟽ **[[cento_an:qtyp|AN Q]]** ⟾ [[0587]] [[ant:0586|⏹️]] ------- **[[cento_an:qinc|QINC]]** + [[neumen:litterae#e|aequaliter]] + [[neumen:oriscus:oriscus#vrg_mut|VrgStr]]. Nur das AM liest die VrgStr als Bipunctum.\\ **[[cento_an:qmed|QMED]]** "suávis" nkClv et [[neumen:litterae#s-l|sursum]] + episemierte Clv und zweimal episemierte Virga: mit großem Ausdruck zu singen.\\ **[[cento_an:qnov|QNOV]]**\\ **[[cento_an:qter|QTER]]** pentatonica, nec "si“ nec “sa".\\ ------- ● Schön bist du und süß in deiner Lieblichkeit, heilige Gottesmutter. ● You are beautiful and sweet in your loveliness, holy Mother of God. ------- **[[cento_an:qinc|QINC]]** + [[neumen:litterae#e|aequaliter]] + [[neumen:oriscus:oriscus#vrg_mut|VrgStr]]. Only the AM reads the VrgStr as a bipunctum.\\ **[[cento_an:qmed|QMED]]** "suávis" nkClv et [[neumen:litterae#s-l|sursum]] + episemised clv and twice episemised virga: to be sung with great expression.\\ **[[cento_an:qnov|QNOV]]**\\ **[[cento_an:qter|QTER]]** pentatonica, nec "si" nec "sa".\\ ------- {%syn:analyse:ant:0586%}