[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] xxxxx ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] xxxxx **AN** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[0562]] ← → [[0563a]] {%syn:title:ant:0563%} [[0558]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0564]] xxxxx [[ant:0563|⏹️]] ------- **[[formulae:alloq|FML alloq]]**\\ **[[formulae:nullum]]** 2 Akzente mit eintonigem Pes, ad "mi": [[formulae:colon]], deswegen steht "suscépi" bereits einen Ton tiefer.\\ **[[cento_an:2inc_cad#4|2INC cad]]** + [[neumen:oriscus:vrg#vrg_cad|~Vrg cad]]\\ [[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]\\ **[[cento_an:2ter#2|2TER]]** Milch und Honig empfing ich aus seinem Mund, 
und sein Blut schmückte meine Wangen. I received milk and honey from his mouth, 
 and his blood adorned my cheeks. **[[formulae:alloq|FML alloq]]**\\ **[[formulae:nullum]]** 2 accents with a single-note pes, ad "mi": [[formulae:colon]], therefore "suscépi" is already one tone lower.\\ **[[cento_an:2inc_cad#4|2INC cad]]** + [[neumen:oriscus:vrg#vrg_cad|~Vrg cad]]\\ [[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]\\ **[[cento_an:2ter#2|2TER]]** ------- {%syn:analyse:ant:0563%}