[[cento:centologia#centones_antiphonarum|đ]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]]
xxxxx
â
[[0019|2ïžâŁ]] [[0008|0ïžâŁ]] [[0034|3ïžâŁ]] [[0113|4ïžâŁ]] [[0006|5ïžâŁ]] [[0158|6ïžâŁ]] [[0007|7ïžâŁ]] [[0004|8ïžâŁ]]
xxxxx
**AN** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[0287 ]] â â [[0289 ]]
{%syn:title:ant:0288%}
[[0283]] ✠**[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟠[[0292]]
[[ant:0288|âčïž]] [[rp_hmr:0288|đ]]
-------
**[[formulae:alloq|FML alloq]]** Die Formel kann sich nicht entscheiden, ob sie ein [[formulae:alloq|FML alloquium]] ist oder einen [[neumen:neuma#trcpar|TrcPAR]] setzen soll. Sie tut beides,** sowohl als auch**. "//VĂ©//nit //lĂș//men", beide Akzent sind betont, der Trc verliert durch die Liqueszenz seinen letzten Ton, damit ist er ein Pes. Sollten die beiden möglichen Akzente **weder-noch** betont sein, wĂŒrde ein Epiphonus auf der Binnensilbe stehen. Das selbe Spiel wird abermals bei "//sĂș//per //tĂ©//" gespielt werden.\\
Nun macht die Antiphon einen Ausflug in das Melodiematerial der Responsorien:\\
**[[cento_rp:cent_1d#i|RP1 D i]]** Hauptakzent vorne (i = incipiens) "//VĂ©//nit **lĂș**men //tĂș//um ierusalem". Das wichtigste Wort "lumen" ist nocheinmal durch den Wortartikulationstorculus ([[neumen:neuma#trcfin|TrcFIN]]) bestĂ€tigt. So wichtig der Name "ierusalem" ist, hier steht er trotz Akzenttorculus (kTrc) im Schatten.\\
**[[cento_an:1inc_ad4#3|1INC ad4]]** bleibt mit circulatio und der Vorwegnahme der CAD 7A aus den Responsorien ein hochgespannter Text. \\
**[[formulae:alloq|FML alloq]]** + [[neumen:neuma#clv_cop]].\\
**[[cento_rp:cent_7a#f|RP7 Af]]** PPO. accentus finalis ist der Hauptakzent, so ergibt sich eine Kette von wichtigen Akzenten, die auf das Ende zustreben: \\
"et //glĂł//ria //dĂł//mini //sĂș//per //tĂ©// **Ăłr**ta est".\\
Bemerkenswert ist, dass fĂŒr "super te orta est" ein Cento des Perioden//anfangs// (RP7 A) verwendet wird.
**[[cento_an:1nov_typ#4|1NOV typ]]** sehr freie Variation. \\
**[[cento_an:2inc_cad#1|2INC cad]]** \\
**[[cento_an:2inc_asc#5|2INC asc]]** Die dritte Periode ist recht gewöhnlich komponiert.\\
Die drei Zeilen (Perioden) stehen bilden eine Art dreifachen Xiasmus \\
A - B Venit lumen tuum - ierusalem\\
B - A et gloria domini - super te orta est\\
A - B et ambulabunt gentes - illumine tuo\\
Die 2.Periode ist die emotional die höchgespannte, die 1.Periode steht ihr nur wenig nach. Die 3.Periode fÀllt dagegen ab.
-------
â Es kommt dein Licht, Jerusalem,âš \\
und die Herrlichkeit des Herrn ist ĂŒber dir aufgegangen,âš \\
ja, die Völker wandeln in deinem Licht, Halleluja.
â Your light is coming, Jerusalem,\\
and the glory of the Lord has risen upon you, \\
yes, the nations are walking in your light, alleluia.
-------
**[[formulae:alloq|FML alloq]]** The formula cannot decide whether it is a [[formulae:alloq|FML alloquium]] or whether it should set a [[neumen:neuma#trcpar|TrcPAR]]. It does both,** both and**. "//VĂ©//nit //lĂș//men", both accents are emphasised, the Trc loses its last tone through the liquescence, making it a pes. If the two possible accents **neither-nor** are emphasised, there would be an epiphonus on the internal syllable. The same game will be played again with "//sĂș//per //tĂ©//".\\
Now the antiphon makes an excursion into the melodic material of the responsories:\\
**[[cento_rp:cent_1d#i|RP1 D i]]** Main accent in front (i = incipiens) "//VĂ©//nit **lĂș**men //tĂș//um ierusalem". The most important word "lumen" is confirmed once again by the word articulation torculus ([[neumen:neuma#trcfin|TrcFIN]]). As important as the name "ierusalem" is, it is overshadowed here despite the accentual torculus (kTrc).\\
**[[cento_an:1inc_ad4#3|1INC ad4]]** remains a highly tense text with circulatio and the anticipation of CAD 7A from the responsories. \\
**[[formulae:alloq|FML alloq]]** + [[neumen:neuma#clv_cop]].\\
**[[cento_rp:cent_7a#f|RP7 Af]]** PPO. accentus finalis is the main accent, resulting in a chain of important accents leading to the end: \\
"et //glĂł//ria //dĂł//mini //sĂș//per //tĂ©// **Ăłr**ta est".\\
It is noteworthy that a cento of the period//beginning// (RP7 A) is used for "super te orta est".
**[[cento_an:1nov_typ#4|1NOV typ]]** very free variation. \\
**[[cento_an:2inc_cad#1|2INC cad]]** \\
**[[cento_an:2inc_asc#5|2INC asc]]** The third period is quite usually composed.\\
The three lines (periods) form a kind of triple xiasmus \\
A - B Venit lumen tuum - ierusalem\\
B - A et gloria domini - super te orta est\\\
A - B et ambulabunt gentes - illumine tuo\\\
The 2nd period is the most emotionally charged, the 1st period is only slightly inferior. The 3rd period, on the other hand, falls away.
-------
{%syn:analyse:ant:0288%}