[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]]
xxxxx
✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]
xxxxx
**AN** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[0270]] ← → [[0272]]
{%syn:title:ant:0271%}
[[0269]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0277]]
[[ant:0271|⏹️]] [[rp_hmr:0271|🔄]]
-------
**[[cento_an:1inc_5pes#5|1INC 5Pes]]** +
[[neumen:oriscus:trc#trc_mut]] 2x Clv + 2x Trc Textausdeutung "qui venerunt" Sie eilen herbei ( Clv mit [[neumen:litterae#c_st_x| celeriter]] und stehen vor dem Lamm (Trc). \\
**[[cento_an:1med_triv|1MED triv]]**\\
**[[cento_an:1ter_clv|1TER clv]]** +
[[formulae:pecl]]\\
**[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]**\\
**[[formulae:supra|FML supra]]**\\
**[[cento_an:8med_cad|8MED cad]]** +
[[formulae:pecl]] \\
**[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]**\\
**[[cento_an:1ter_conc|1TER conc]]**
-------
● Das sind die, die aus großer Drangsal kommen \\
und ihre Kleider waschen und weiß machen im Blut des Lammes.
● These are the ones who come out of great tribulation \\
and wash their robes and make them white in the blood of the Lamb.
-------
-------
{%syn:analyse:ant:0271%}