[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] xxxxx ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] xxxxx **AN** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[0270]] ← → [[0272]] {%syn:title:ant:0271%} [[0269]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0277]] xxxxx [[ant:0271|⏹️]] [[rp_hmr:0271|🔄]] ------- **[[cento_an:1inc_5pes#5|1INC 5Pes]]** + [[neumen:oriscus:trc#trc_mut]] 2x Clv + 2x Trc Textausdeutung "qui venerunt" Sie eilen herbei ( Clv mit [[neumen:litterae#c_st_x| celeriter]] und stehen vor dem Lamm (Trc). \\ **[[cento_an:1med_triv|1MED triv]]**\\ **[[cento_an:1ter_clv|1TER clv]]** + [[formulae:pecl]]\\ **[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]**\\ **[[formulae:supra|FML supra]]**\\ **[[cento_an:8med_cad|8MED cad]]** + [[formulae:pecl]] \\ **[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]**\\ **[[cento_an:1ter_conc|1TER conc]]** Das sind die, die aus großer Drangsal kommen und ihre Kleider waschen und weiß machen im Blut des Lammes. These are the ones who come out of great tribulation and wash their robes and make them white in the blood of the Lamb. ------- {%syn:analyse:ant:0271%}