[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] xxxxx ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] xxxxx **AN** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[0270]] ← → [[0272]] {%syn:title:ant:0271%} [[0269]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0277]] [[ant:0271|⏹️]] [[rp_hmr:0271|🔄]] ------- **[[cento_an:1inc_5pes#5|1INC 5Pes]]** + [[neumen:oriscus:trc#trc_mut]] 2x Clv + 2x Trc Textausdeutung "qui venerunt" Sie eilen herbei ( Clv mit [[neumen:litterae#c_st_x| celeriter]] und stehen vor dem Lamm (Trc). \\ **[[cento_an:1med_triv|1MED triv]]**\\ **[[cento_an:1ter_clv|1TER clv]]** + [[formulae:pecl]]\\ **[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]**\\ **[[formulae:supra|FML supra]]**\\ **[[cento_an:8med_cad|8MED cad]]** + [[formulae:pecl]] \\ **[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]**\\ **[[cento_an:1ter_conc|1TER conc]]** ------- ● Das sind die, die aus großer Drangsal kommen \\ 
und ihre Kleider waschen und weiß machen im Blut des Lammes. ● These are the ones who come out of great tribulation \\ and wash their robes and make them white in the blood of the Lamb. ------- ------- {%syn:analyse:ant:0271%}