[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]]
xxxxx
✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]
xxxxx
**AN** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[0234]] ← → [[0236]]
{%syn:title:ant:0235%}
[[0233]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0236]]
[[ant:0235|⏹️]]
-------
**[[cento_an:1inc_ad4#1a|1INC ad4]]** +
[[formulae:supra]] +
[[neumen:neuma#clv_cop]] \\
Die FML supra macht "mátri" zum Hauptakzenten des sonst nur mittel gespannten Cento 1INC ad4. Die Anrede\\
**[[formulae:alloq|1FML alloq]]** "múlier" hat die selbe Ebene.\\
**[[cento_an:1ter_de5#2|1TER de5]]**\\
**[[cento_an:1inc_clv#4|1INC Clv]]** Das Ende des Cento 1INC Clv ist die FML alloquium, hier in der Gestalt ohne Betonung (Epiphonus auf der vorletzten Silbe): "ad dis**cí**pulum autem"\\
**[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]** +
[[formulae:supra|FML supra]]
-------
● Der Herr sprach zu seiner Mutter: Frau, siehe deinen Sohn;
\\
und zum Jünger: siehe deine Mutter, Halleluja.\\
● The Lord said to his mother, 'Woman, behold your son; \\
and to the disciple, 'Behold your mother, alleluia.\\
-------
**[[cento_an:1inc_ad4#1a|1INC ad4]]** +
[[formulae:supra]] +
[[neumen:neuma#clv_cop]] \\
The FML supra makes "mátri" the main accent of the otherwise only moderately tense cento 1INC ad4. The formulae\\
**[[formulae:alloq|1FML alloq]]** "múlier" has the same level.\\
**[[cento_an:1ter_de5#2|1TER de5]]**\\
**[[cento_an:1inc_clv#4|1INC Clv]]** The end of cento 1INC Clv is the FML alloquium, here in the form without stress (epiphonus on the penultimate syllable): "ad dis**cí**pulum autem"\\
**[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]** +
[[formulae:supra|FML supra]]
-------
{%syn:analyse:ant:0235%}