[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] xxxxx ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] xxxxx **AN** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[0205]] ← → [[0207]] {%syn:title:ant:0206%} [[ant:0206|↖️]] **[[cento_an:1inc_clv#po|1INC Clv]]** PO\\ **[[cento_an:1ter_de5#1|TER de5]]** \\ **[[cento_an:1inc_clv#po|1INC Clv]]** PO\\ **[[cento_an:1ter_de5#1|TER de5]]** \\ **[[cento_an:2inc_cadad4#4|2INC cad ad4]]** ( "á-doles-//cén//-tis", sine Trc. [[neumen:litterae#c_st_x|statim]]\\ **[[cento_an:1ter_de3#2|1TER de3]]**, 1.Silbe "sol", Cephalicus vor "sáulus". ------- ● Sie trieben ihn zur Stadt hinaus und steinigten ihn. \\ Die Zeugen legten seine Kleider zu Füßen eines jungen Mannes nieder,\\ der Saulus hieß. ● They drove him out of the city and stoned him to death. \\ The witnesses laid his clothes at the feet of a young man,\\ whose name was Saul. ------- **[[cento_an:1inc_clv#po|1INC Clv]]** PO\\ **[[cento_an:1ter_de5#1|TER de5]]** \\ **[[cento_an:1inc_clv#po|1INC Clv]]** PO\\ **[[cento_an:1ter_de5#1|TER de5]]** \\ **[[cento_an:2inc_cadad4#4|2INC cad ad4]]** ( "á-doles-//cén//-tis", sine Trc. [[neumen:litterae#c_st_x|statim]]\\\ **[[cento_an:1ter_de3#2|1TER de3]]**, 1st syllable "sol", cephalicus before "sáulus". ------- {%syn:analyse:ant:0206%}